Listar Magazin por título
Mostrando ítems 151-170 de 174
-
Artículo
La traducción como comunicación interlingüística transcultural mediada [Reseña]
(Universidad de Sevilla, 2016) -
Artículo
La traducción de Ariel, de Sylvia Plath, al alemán: Los borradores del traductor como objeto de estudio
(Universidad de Sevilla, 2021)Traducir puede tener el mismo significado que crear para autores que se mueven entre dos lenguas como Erich Fried, de ...
-
Artículo
La traducción de mundos ficticios en la literatura entre el alemán y el español: el caso de Die andere Seite. Ein phantastischer Roman de Alfred Kubin
(Universidad de Sevilla, 2020)El presente artículo se centra en la indagación de la traducción de las estructuras narrativas denominadas «mundos ...
-
Artículo
La traducción especializada alemán-español. Propuesta de actividades con empleo de nuevas tecnologías
(Universidad de Sevilla, 2018)El presente artículo tiene como objetivo presentar una propuesta de actividades para el aula de traducción especializada ...
-
Artículo
La traducción feminista inclusiva y sus ausencias en la práctica de la traducción literaria
(Universidad de Sevilla, 2021)Desde finales del siglo XX hemos sido testigos de una importante transformación en los estudios de traducción que nos ...
-
Artículo
Traducción y accesibilidad museística para personas sordas: comprensión y memoria en el uso de signoguías
(Universidad de Sevilla, 2019)Los museos, en su afán por educar y difundir el conocimiento, han apostado en las últimas décadas por ofrecer espacios ...
-
Artículo
Translating Holocaust Literature [Reseña]
(Universidad de Sevilla, 2017-12) -
Artículo
El tratamiento teórico-conceptual de las construcciones con verbos funcionales en la tradición lingüística alemana y española [Reseña]
(Universidad de Sevilla, 2017-12) -
Artículo
El uso de la realidad aumentada en ANL (asignaturas no lingüísticas): ¿cómo didactizar el sistema solar en alemán sin conocimientos previos?
(Universidad de Sevilla, 2017-12)Qué es la Realidad Aumentada? Frente a la realidad virtual, que es una tecnología que replica un conjunto de escenas ...
-
Artículo
Utilidad de las nuevas tecnologías en lengua alemana para universitarios. Experiencias didácticas desde un enfoque constructivista
(Federación de Asociaciones de Germanistas de España (FAGE), 2005)En el siguiente artículo exponemos experiencias educativas realizadas en la universidad de Castellón durante tres cursos ...
-
Artículo
Valencias y dependencias
(Asociación de Germanistas de Andalucía (AGA) y Federación de Asociaciones de Germanistas en España (FAGE), 2010) -
Artículo
Veinte años desde la caída del Muro de Berlín
(Universidad de Sevilla, 2010-07) -
Artículo
Vergleichende und kontrastive linguistik deutsch-spanisch: eine bestandsaufnahme
(Asociación de Germanistas de Andalucía (AGA) y Federación de Asociaciones de Germanistas en España (FAGE), 2008) -
Artículo
Viaje alrededor de la exposición universal de Viena. II. La vida
(Universidad de Sevilla, 2018) -
Artículo
Vom Leben der Geringsten
(Universidad de Sevilla, 2013-12)Elias Canetti celebró el Woyzeck como el «descubrimiento de lo ínfimo» y con ello como «la revolución más completa en la ...
-
Artículo
Von Top-Down und Bottom-Up-Konzepten in der Fremdsprachendidaktik
(Universidad de Sevilla, 2011-12)Las escuelas Waldorf basan su identidad hasta hoy en las enseñanzas de su fundador Rudolf Steiner (1861-1925), cuyas teorías ...
-
Artículo
La voz inédita: Georg Büchner
(Universidad de Sevilla, 2013-12) -
Artículo
‘Weltseele’ und ‘Waldeinsamkeit’: la filosofía de la naturaleza y el romanticismo
(Asociación de Germanistas de Andalucía (AGA), 2005) -
Artículo
Wenn sich Geschichte und Fantastik begegnen: Nachts unter der steinernen Brücke von Leo Perutz
(Universidad de Sevilla, 2021)Leo Perutz’ Roman Nachts unter der steinernen Brücke ist in einem Zwischenbereich von Geschichte und Fantastik angesiedelt. ...
-
Artículo
Win Wenders (dir.), "Pina. Tanzt, tanzt, sonstsind wirverloren" [Reseña película]
(Universidad de Sevilla, 2011-12)