Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorGallego, Murieles
dc.creatorConley, Rebeccaes
dc.date.accessioned2016-10-24T09:58:00Z
dc.date.available2016-10-24T09:58:00Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationGallego, M. y Conley, R. (2014). Raising dialectal awareness in Spanish as a Foreingn Language courses. Cauce, 36-37, 135-158.
dc.identifier.issn0212-0410es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11441/47995
dc.description.abstractMuchos investigadores (Arteaga y Llorente, 2009; Gutiérrez y Fairclough, 2006; Porras, 1997; Torreblanca, 1997; Villa, 1996) han propuesto estrategias para tratar la variación dialectal en la clase de español; sin embargo la enseñanza de español en Estados Unidos se ha basado en una variedad “estandar” establecida artificialmente, creando una brecha entre lo que se enseña y las variaciones existentes de la lengua. Además, algunos investigadores (Arteaga y Llorente, 2009; Gutiérrez y Fairclough, 2006; Martínez, 2003) promueven exponer a los alumnos a variaciones en clases de lengua para principiantes; no obstante, otros creen que esto podría confundir a los alumnos (Salien, 1998). Dada la falta de acuerdo respecto a cómo y cuándo afrontar este asunto, se realizó una encuesta para obtener información sobre las creencias y las prácticas de los instructores de cursos iniciales en universidades estadounidenses. Los resultados indican que la mayoría de los instructores intentan difundir la existencia de dialectos o presentan las diferencias dialectales, aunque la mayoría de ellos lo hace solo ocasionalmente, y otros evitan el tema totalmente.es
dc.description.abstractSeveral researchers (Arteaga&Llorente, 2009; Gutiérrez&Fairclough, 2006; Porras, 1997; Torreblanca, 1997; Villa, 1996) have proposed strategies for addressing dialectal variation in the Spanish classroom, yet the teaching of Spanish in the U.S. has been based on an artificially established standard variety, creating a gap between what is taught and existing variations of the language. Moreover, some scholars (Arteaga&Llorente, 2009; Gutiérrez&Fairclough, 2006; Martínez, 2003) promote exposing students to variation in introductory courses, whereas others believe this may confuse beginners (Salien, 1998). Given the lack of consensus regarding how and when to address this issue, a survey was conducted to elicit the beliefs and practises of introductory Spanish instructors at U.S. universities. Results reveal that most instructors raise dialectal awareness and/ or present dialectal differences, although most do this only occasionally, and others avoid the topic altogether.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.publisherUniversidad de Sevillaes
dc.relation.ispartofCauce, 36-37, 135-158.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEspañoles
dc.subjectDialectoses
dc.subjectActividades Escolareses
dc.subjectLengua en Contextoes
dc.subjectIdentidades
dc.subjectSpanishes
dc.subjectDialectses
dc.subjectClassroom Activitieses
dc.subjectLanguage in Contextes
dc.subjectIdentityes
dc.titleRaising dialectal awareness in Spanish as a Foreingn Language courseses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.relation.publisherversionhttp://institucional.us.es/revistas/cauce/36-37/cauce_36-37_008.pdfes
idus.format.extent24es
dc.journaltitleCaucees
dc.publication.volumen36-37es
dc.publication.initialPage135es
dc.publication.endPage158es
dc.identifier.idushttps://idus.us.es/xmlui/handle/11441/47995

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
cauce_36-37_008.pdf647.5KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional