Repositorio de producción científica de la Universidad de Sevilla

La traducción de la operación conectiva de oposición.

 

Advanced Search
 
Opened Access La traducción de la operación conectiva de oposición.
Cites
Show item statistics
Icon
Export to
Author: Estévez Maraver, Juan Manuel
Department: Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Francesa
Date: 2006
Published in: Cauce, 29, 207-225
Document type: Article
Abstract: Estudiamos los adverbios conectares opositivos en francés desde un enfoque comparativo. Centramos nuestro análisis en el adverbio pourtant. A partir de las traducciones propuestas por los diccionarios bilingües y por los estudiantes analizamos las posibles equivalencias que existen en español para este adverbio. Nous étudions les adverbes connecteurs oppositifs en francais utilisant une approche comparative. Notre étude se centre sur l'adverbe pourtant. A partir des traductions proposées par les dictionnaires bilingües et par les étudiants nous analysons les équivalences qui existent en espagnol. French opposite linking are studied from a comparative point of view. One adverb is considered: pourtant. Starting with the translations offered by bilingual dictionaries and by students, this paper analizes the possible Spanish equivalents for this type of adverb.
Size: 219.8Kb
Format: PDF

URI: http://hdl.handle.net/11441/31578

See editor´s version

This work is under a Creative Commons License: 
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España

This item appears in the following Collection(s)