dc.creator | López Medina, Beatriz | es |
dc.creator | Otto, Ana | es |
dc.date.accessioned | 2023-11-14T08:27:06Z | |
dc.date.available | 2023-11-14T08:27:06Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | López Medina, B. y Otto, A. (2022). Profiling language assistants in the european context: features, roles, and functions in the 21st century. ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 22, 14-44. https://doi.org/10.12795/elia.2022.i22.02. | |
dc.identifier.issn | 1576-5059 | es |
dc.identifier.issn | 2253-8283 | es |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11441/150593 | |
dc.description.abstract | In the European context, language assistants (LAs) have been key
actors in foreign language classes for over a century. Language
assistants, nowadays considered a valuable resource for learners, work
in similar contexts throughout the continent (schools, universities,
language schools) and, theoretically, should perform the same roles
in all host countries. In practice, however, the main features and
expected roles might differ. The aim of this study is twofold: first, to
compare functions of language assistants in four European countries
(France, Italy, Spain, and Austria). To this end, guides published by
the host countries and addressed to LAs were taken as a reference.
Second, to highlight the features which better identify and define
language assistants in Europe. For this analysis, a comparative crossnational study following the Grounded Theory approach with
MAXQDA software was used. Findings indicate that language
assistants are usually young people coming from different
educational backgrounds who have received basic information about
the host country as well as pedagogical and methodological issues.
They are mainly considered as language and culture ambassadors
who work in association with a mentor teacher or supervisor who
leads the class. The study is hoped to contribute to the creation of a
European profile in the 21st century useful for current and future
language assistants and their supervisors, and also to policy makers
in need to update guides addressed to this valuable asset. | es |
dc.description.abstract | En el contexto europeo, los auxiliares de conversación (LAs) han
formado parte de las clases de lenguas extranjeras durante más de un
siglo. Los LAs, considerados actualmente un valioso recurso para los
estudiantes de idiomas, trabajan en contextos similares en todo el
continente (colegios, universidades, escuelas de idiomas) y, en teoría,
deberían desempeñar las mismas funciones en sus países de acogida.
Sin embargo, en la práctica, las características principales y las
funciones previstas pueden diferir según el país anfitrión. El objetivo
de este estudio es doble: en primer lugar, comparar las funciones de
los auxiliares de conversación entre cuatro países europeos (Francia,
Italia, España y Austria). A tal efecto, se tomaron como referencia las
guías publicadas en países anfitriones y dirigidas a los LAs. En
segundo lugar, destacar las características que mejor identifican y
definen a los auxiliares de conversación europeos. Para este análisis,
se utilizó un estudio comparativo entre países siguiendo el enfoque
de la Teoría Fundamentada con el software MAXQDA. Los resultados
del análisis indican que los auxiliares de conversación proceden de
diferentes entornos educativos y han recibido información básica
sobre el país de acogida y sobre cuestiones pedagógicas y
metodológicas. Se les considera principalmente embajadores de la
lengua y la cultura de origen, y trabajan en asociación con un profesor
mentor o supervisor que dirige la clase. Se espera que este trabajo
contribuya a crear un perfil europeo del auxiliar de conversación en
el siglo XXI, que resulte útil tanto para los auxiliares actuales como
los de futuro y los responsables encargados de crear estas guías. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.publisher | Universidad de Sevilla | es |
dc.relation.ispartof | ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 22, 14-44. | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Language assistants’ roles | es |
dc.subject | Foreign language teaching | es |
dc.subject | Culture | es |
dc.subject | European linguistic policy | es |
dc.subject | Roles de los auxiliares de conversación | es |
dc.subject | Enseñanza de lengua extranjera | es |
dc.subject | Cultura | es |
dc.subject | Política lingüística europea | es |
dc.title | Profiling language assistants in the european context: features, roles, and functions in the 21st century | es |
dc.title.alternative | hacia el perfil del auxiliar de conversación en el contexto europeo: características, roles y funciones en el siglo XXI | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.relation.publisherversion | http://dx.doi.org/10.12795/elia.2022.i22.02 | es |
dc.identifier.doi | 10.12795/elia.2022.i22.02 | es |
dc.journaltitle | ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada | es |
dc.publication.issue | 22 | es |
dc.publication.initialPage | 14 | es |
dc.publication.endPage | 44 | es |