Show simple item record

Article

dc.creatorMoya García, Cristinaes
dc.date.accessioned2023-01-23T09:31:49Z
dc.date.available2023-01-23T09:31:49Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationMoya García, C. (2020). Dos prólogos para un mecenas: retrato y alabanza de Hernán Núñez al conde de Tendilla a propósito de la traducción de la Historia de Bohemia. E-Spania: revue intedisciplinaire d’études hispaniques médiévales, 37. https://doi.org/10.4000/e-spania.37502.
dc.identifier.issn1951-6169es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/141692
dc.description.abstractHernán Núñez ofrece en el prólogo de su traducción de la Historia de Bohemia (impresa en 1509) un panegírico del conde de Tendilla que completa la semblanza de este noble trazada en el prólogo de su edición de las Trescientas de 1499. Los principales hechos que protagonizó Tendilla en los diez años que separan la edición de ambos textos son recordados por el Comendador Griego con el propósito de subrayar su fidelidad a la corona. Tras un período muy convulso en Andalucía, donde algunos nobles cuestionaron la autoridad real, Tendilla quiere hacer valer su lealtad y sus méritos. Insertos en la edición de la obra de un papa humanista, realizada a su vez por otro humanista como Hernán Núñez, la reivindicación pública del conde adquiere difusión, notoriedad y relevancia.es
dc.description.abstractHernán Núñez offre dans le prologue de sa traduction de l'Historia de Bohemia (imprimée en 1509) un panégyrique du comte de Tendilla qui complète le portrait de ce noble tracé dans le prologue de son édition des Trescientas de 1499. Les principaux événements dans lesquels il a joué Tendilla dans les dix années qui séparent l'édition des deux textes sont rappelés par le Comendador Griego dans le but de souligner sa fidélité à la couronne. Après une période très agitée en Andalousie, où certains nobles ont remis en question l'autorité royale, Tendilla veut affirmer sa loyauté et ses mérites. Insérée dans l'édition de l'œuvre d'un pape humaniste, réalisée à son tour par un autre humaniste comme Hernán Núñez, la revendication publique du comte acquiert diffusion, notoriété et pertinence.es
dc.description.sponsorshipMinisterio de Economía y Competitividad FFI2016-74828-Pes
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent18 p.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversité Paris Sorbonnees
dc.relation.ispartofE-Spania: revue intedisciplinaire d’études hispaniques médiévales, 37.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectConde de Tendillaes
dc.subjectHernán Núñezes
dc.subjectHistoria de Bohemiaes
dc.subjectTraducciónes
dc.subjectPanegíricoes
dc.subjectTraductiones
dc.subjectPanégyriquees
dc.titleDos prólogos para un mecenas: retrato y alabanza de Hernán Núñez al conde de Tendilla a propósito de la traducción de la Historia de Bohemiaes
dc.title.alternativeTwo prologues for a patron: portrait and praise of Hernan Nunez to the court of Tendilla about the translation of the History of Bohemiaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevilla. Departamento de Literatura Española e Hispanoamericanaes
dc.relation.projectIDFFI2016-74828-Pes
dc.relation.publisherversionhttps://journals.openedition.org/e-spania/37502es
dc.identifier.doi10.4000/e-spania.37502es
dc.journaltitleE-Spania: revue intedisciplinaire d’études hispaniques médiévaleses
dc.publication.issue37es
dc.contributor.funderMinisterio de Economía y Competitividad (MINECO). Españaes

FilesSizeFormatViewDescription
Moya Garcia C - Dos prólogos ...723.0KbIcon   [PDF] View/Open  

This item appears in the following collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional