dc.contributor | Universidad de Sevilla. Departamento de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Literatura | es |
dc.creator | Martínez-García, Ángeles | es |
dc.date.accessioned | 2014-11-26T13:24:03Z | |
dc.date.available | 2014-11-26T13:24:03Z | |
dc.date.issued | 2005 | es |
dc.identifier.citation | Martínez García, M.Á. (2005). Controversias acerca del cine y el intercambio cultural. Comunicación: revista Internacional de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Estudios Culturales, 1 (3), 253-263. | |
dc.identifier.issn | 1695-6206 | es |
dc.identifier.other | http://www.revistacomunicacion.org/pdf/n3/articulos/controversias_acerca_del_cine_y_el_intercambio_cultural.pdf | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11441/11683 | |
dc.description.abstract | Independientemente de los problemas con los que tuvo que lidiar el cine en sus albores, el consenso en torno a su dimensión social fue unánime, ya que desarrolla su actividad en un entorno cultural del que recibe influencias notables y al cual confiere también su especial aportación. La naturaleza “universal” con la que el cine se extiende lo hace especialmente idóneo para atravesar fronteras y poner en contacto culturas diversas; no obstante, este debe ser únicamente un primer paso en el
acercamiento mutuo, no podemos darnos por satisfechos en el conocimiento de una cultura ajena a la propia que se presenta envuelta en unas vestiduras verosímiles pero no siempre ciertas y prácticamente nunca reflejo completo de una realidad mucho más compleja en todos los sentidos. | es |
dc.description.abstract | Apart from the problems of the cinema during its very beginning, there was a general agreement to its social dimension, because it displays its activity in a cultural environment where the cinema gets very important influences and to which it gives a special offer too. As the cinema is “universal”, it is considered a good way of going through borders and getting in touch with different cultures; nevertheless, this should be just the beginning of an approach to each other. We shouldn´t declare
ourselves satisfied with the knowledge of another culture which is shown to us in a credible but not a realistic way and hardly ever a true picture of a much more complex reality. | es |
dc.language.iso | spa | spa |
dc.relation.ispartof | Comunicación: revista Internacional de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Estudios Culturales, 1 (3), 253-263. | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Intercambio cultural | es |
dc.subject | Dimensión social del cine | es |
dc.subject | Representación verosímil | es |
dc.subject | Nivel secundario de significación cultural | es |
dc.subject | Cultural exchange | es |
dc.subject | Social dimension of the cinema | es |
dc.subject | Credible display | es |
dc.subject | Secondary level of cultural significance | es |
dc.title | Controversias acerca del cine y el intercambio cultural | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
idus.format.extent | 11 p. | |
dc.journaltitle | Comunicación: revista Internacional de Comunicación Audiovisual, Publicidad y Estudios Culturales | es |
dc.publication.volumen | 1 | es |
dc.publication.issue | 3 | es |
dc.publication.initialPage | 253 | es |
dc.publication.endPage | 263 | es |
dc.identifier.idus | https://idus.us.es/xmlui/handle/11441/11683 | |