Repositorio de producción científica de la Universidad de Sevilla

El origen indoeuropeo del apelativo latino "lex"

 

Advanced Search
 
Opened Access El origen indoeuropeo del apelativo latino "lex"
Cites
Show item statistics
Icon
Export to
Título alternativo: The indo-european origin of latin "lex"
Author: Kaczynska, Elwira
Date: 2013
Published in: Habis, 44, 7-14
Document type: Article
Abstract: La autora acepta la etimología tradicional de acuerdo con la que el apelativo latino lex deriva del verbo legō (‘recoger, leer’), designando originariamente ‘la colección (de principios jurí- dicos)’. Comparte el mismo origen la palabra del sánscrito sraj- ‘corona de flores, guirnalda, corona que se lleva en la cabeza’, originariamente ‘colección (de flores)’. Ambos sustantivos abstractos (nomina abstracta), documentados en latín y en sánscrito, se reducen al mismo arquetipo *sleĝs (f.), que se formó a partir de la raíz indoeuropea *sleĝ- ‘recoger’ (la cual se reconstruye de modo erróneo como *leĝ-). Las formas afines griegas y albanesas confirman la derivación sugerida de la raíz indoeuropea *sleĝ-. The author accepts the traditional etymology according to which Latin lex (f.) derives from the verb legō ‘to gather, take off, tear off, pick, roll up, look through, read’, denoting originally ‘collection (of legal rules, principles)’. The same origin is suggested for Sanskrit sraj- (f.) ‘wreath of flowers, garland, chaplet worn on the head, any wreath or garland, circle, series, chain’, orig. ‘collection (of flowers)’. The two abstract nouns, attested in Latin and Sanskrit, must be treated as the same identical root formation *sleĝs (f.), derived from IE. *sleĝ- ‘to collect, to gather’ (and not *leĝ-). Also the Greek and Albanian forms document the suggested derivation from IE. *sleĝ-.
Size: 446.6Kb
Format: PDF

URI: http://hdl.handle.net/11441/31292

See editor´s version

This work is under a Creative Commons License: 
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España

This item appears in the following Collection(s)