Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorMaeso Fernández, Estelaes
dc.date.accessioned2019-08-23T09:43:24Z
dc.date.available2019-08-23T09:43:24Z
dc.date.issued2019-05-30
dc.identifier.citationMaeso Fernández, E. (2019). Diego Sarmiento de Acuña (1567-1626), I conde de Gondomar, y la traducción al castellano de la obra de fray Cornelio Musso (1511-1574), obispo de Bitonto. Atalanta. Revista de las letras barrocas, 7 (1), 263-282.
dc.identifier.issn2340-1176es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/88619
dc.description.abstractCornelio Musso (1511-1574), obispo de Bitonto (1544-1574), siempre será recordado porque abrió el Concilio de Trento con uno de sus sermones. Sus libros tuvieron una importante difusión en la Península Ibérica durante la Edad Moderna, sin embargo, solo conocemos dos traducciones de sus sermones al español durante esta época, ambas relacionadas con Diego Sarmiento de Acuña (1567-1626), I conde de Gondomar. En este artículo, analizaremos el porqué de este hecho y por qué motivo este noble podría estar interesado en estas traducciones. Todo ello, a través de los catálogos de su biblioteca y de su famoso epistolario.es
dc.description.abstractCornelio Musso (1511-1574), Bishop of Bitonto (1544-1574), will always be remembered because he opened the Council of Trent with one of his preachings. His books had an important diffusion in the Iberian Peninsula in the Modern Age. Nevertheless, we only know two translations of his preachings intoSpanish during this time, both related to Diego Sarmiento de Acuña (1567-1626), first Count of Gondomar. In this paper, we will analyze the reasonsof this fact and why this nobleman could be interested in these translations. We will do so usingthe catalogues of his library and his famous letterses
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad de Sevillaes
dc.relation.ispartofAtalanta. Revista de las letras barrocas, 7 (1), 263-282.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMussoes
dc.subjectGondomares
dc.subjectBitontoes
dc.subjectSermoneses
dc.subjectTraducciónes
dc.subjectSermonses
dc.subjectTranslationes
dc.titleDiego Sarmiento de Acuña (1567-1626), I conde de Gondomar, y la traducción al castellano de la obra de fray Cornelio Musso (1511-1574), obispo de Bitontoes
dc.title.alternativeDiego Sarmiento de Acuña (1567-1626), first Count of Gondomar, and the translation into Spanish of Cornelio Musso’s preachings(1511-1574), Bishop of Bitontoes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.14643/71Kes
dc.identifier.doi10.14643/71Kes
idus.format.extent20 p.es
dc.journaltitleAtalanta. Revista de las letras barrocases
dc.publication.volumen7es
dc.publication.issue1es
dc.publication.initialPage263es
dc.publication.endPage282es

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
142-Texto del artículo-988-1-1 ...2.669MbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional