Ponencia
Experiencia Docente en Informática Aplicada a la Traducción I del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia
Autor/es | Ruiz Martínez, Antonio
Valdés Vela, Mercedes |
Coordinador/Director | Corchuelo Gil, Rafael
Jiménez Rodríguez, María José Romero Ternero, María del Carmen |
Departamento | Universidad de Sevilla. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Universidad de Sevilla. Departamento de Matemática Aplicada I (ETSII) Universidad de Sevilla. Departamento de Tecnología Electrónica |
Fecha de publicación | 2011 |
Fecha de depósito | 2017-06-26 |
Publicado en |
|
Resumen | En este artículo describimos los principales
aspectos docentes relacionados con la asignatura
de Informática Aplicada a la Traducción I (IAT
I) del Grado de Traducción e Interpretación de
la Universidad de Murcia. En ... En este artículo describimos los principales aspectos docentes relacionados con la asignatura de Informática Aplicada a la Traducción I (IAT I) del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia. En particular, en esta asignatura se tratan aspectos de Informática general que constituyen la base para que, en un curso posterior los alumnos cursen adecuadamente IAT II, asignatura más específica, centrada en sistemas de traducción asistida y localización. En el artículo se describen los contenidos abordados, la metodología seguida, la forma de evaluación, la encuesta realizada al principio de curso para evaluar los conocimientos iniciales así como la encuesta final y los resultados obtenidos. |
Cita | Ruiz Martínez, A. y Valdés Vela, M. (2011). Experiencia Docente en Informática Aplicada a la Traducción I del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia. En XVII Jornadas de Enseñanza Universitaria de la Informática: JENUI 2011 : Actas : Sevilla, 5 al 8 de julio de 2011 (185-192), Sevilla. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática (Universidad de Sevilla): AENUI: Asociación de Enseñantes Universitarios de Informática. |