dc.creator | Hunt Gómez, Coral Ivy | es |
dc.creator | Gómez Moreno, Paz | es |
dc.date.accessioned | 2021-02-15T12:55:17Z | |
dc.date.available | 2021-02-15T12:55:17Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.citation | Hunt Gómez, C.I. y Gómez Moreno, P. (2015). Reality-based court interpreting didactic material using new technologies. The Interpreter and Translator Trainer, 9 (2), 1-38. | |
dc.identifier.issn | 1750-399X | es |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11441/104962 | |
dc.description.abstract | Training for future court interpreters has traditionally been based on role-play exercises, recreations of actual trials or audios based on prototypical communicative
situations. In the case of interpreting in court these kinds of simulations are not enough
to train future court interpreters, since they do not fully reflect the great complexity of
real communication in court. This article is intended to present a new reality-based
audiovisual training material specifically devoted to court interpreters training in
Spain. The material was inspired by the positive results of the conference interpreting
teaching materials developed using real videos at the University of Granada. One of
the most interesting aspects of the material presented here is its exclusivity, as it is, to
date, the only didactic material for court interpreting training that achieves such a high
degree of authenticity, since it works on the basis of real criminal trials. The material
takes into account well-known translation subcompetences and it specifically addresses
students who have previously received training in conference interpreting. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 38 p. | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.publisher | Taylor & Francis (Routledge) | es |
dc.relation.ispartof | The Interpreter and Translator Trainer, 9 (2), 1-38. | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Court Interpreting | es |
dc.subject | Reality-Based Didactic Materia | es |
dc.subject | Interpreting Training | es |
dc.subject | Information And Communication Technologies; | es |
dc.subject | Interpreting Teaching | es |
dc.title | Reality-based court interpreting didactic material using new technologies | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dcterms.identifier | https://ror.org/03yxnpp24 | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Sevilla. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y Filologías Integradas | es |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.1080/1750399X.2015.1051770 | es |
dc.identifier.doi | 10.1080/1750399X.2015.1051770 | es |
idus.validador.nota | Hay muchos datos en este archivo que no se poner en su sitio- | es |
dc.journaltitle | The Interpreter and Translator Trainer | es |
dc.publication.volumen | 9 | es |
dc.publication.issue | 2 | es |
dc.publication.initialPage | 1 | es |
dc.publication.endPage | 38 | es |
dc.identifier.sisius | 20765796 | es |