dc.creator | Ochi, Masao | es |
dc.date.accessioned | 2018-04-13T06:36:18Z | |
dc.date.available | 2018-04-13T06:36:18Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.citation | Ochi, M. (2012). Universal Numeric Quantifiers in Japanese. Iberia: An International Journal of Theoretical Linguistics, 4 (2), 40-77. | |
dc.identifier.issn | 1989-8525 | es |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11441/72644 | |
dc.description.abstract | This paper examines a subtype of floating quantifiers, in which a
universal quantifier along with a numeral appear at a distance from their
nominal associate. According to Cirillo (2010), this floating universal
numeric quantifier (UNQ) construction is found in some (but not all)
Romance and Germanic languages. While Cirillo provides strong evidence
for a stranding analysis (cf. Sportiche, 1988; Bošković, 2004) of the floating
UNQ rather than an adverbial approach (cf. Bobaljik, 2004; Nakanishi, 2006),
his most crucial data could be accommodated under a particular version of
the adverbial view, advocated by Doetjes (1997) and Fitzpatrick (2006),
which postulates pro inside a base-generated adjunct nominal. Building on
Kawashima’s (1994; 1998) observations about Japanese, this paper argues
that (i) Japanese also has the adnominal/floating UNQ and (ii) the stranding
approach is superior to the pro-based adverbial analysis noted above in
handling the floating UNQ. To show this, I will examine in some depth the
syntax of adnominal quantification in Japanese (and Chinese) with a special
focus on the ways in which numeral classifiers interact with other
adnominal elements. Several theoretical consequences of the analysis will be
explored, including the nature of quantifier stranding and syntactic locality. | es |
dc.description.abstract | Este artículo examina un subtipo de los cuantificadores flotantes,
en el que un cuantificador universal junto con un numeral aparece a una
cierta distancia de su asociado nominal. De acuerdo con Cirillo (2010), esta
construcción de cuantificador numérico universal flotante (CNU) es
encontrada en algunas (pero no todas) lenguas románicas y germánicas.
Mientras Cirillo facilita evidencia contundente para un análisis de
encallamiento (cf. Sportiche, 1988; Bošković, 2004) del CNU flotante en lugar
de una aproximación adverbial (cf. Bobaljik, 2004; Nakanishi, 2006), su dato
más crucial podría ser acomodado bajo una versión partícular de la visión
adverbial, defendida por Doetjes (1997) y Fitzpatrick (2006), quienes
postulan que pro se encuentra dentro de un adjunto nominal generado en su
posición superficial. Basándome en las observaciones del japonés llevadas a
cabo por Kawashima (1994; 1998), este artículo arguye que (i) el japonés
también tiene el CNU adnominal/flotante y (ii) la aproximación de
encallamiento es superior al análisis adverbial basado-pro observado
anteriormente en el manejo del CNU flotante. Con el fin de demostrar esto,
examinaré con cierta profundidad la sintaxis de la cuantificación adnominal
del japonés (y chino) prestando especial atención a las formas en las que los
clasificadores nominales interaccionan con otros elementos adnominales.
Varias consecuencias teóricas del análisis serán analizadas, incluida la
naturaleza del encallamiento del cuantificador y la localidad sintáctica | es |
dc.description.abstract | Este artigo analisa um subtipo de quantificadores flutuantes, em
que um quantificador universal e um numeral surgem distantes do nome ao
qual estão associados. De acordo com Cirillo (2010), estes 'quantificadores
numerais universais' (UNQ) flutuantes surgem em algumas (mas não todas)
línguas românicas e germânicas. Apesar de Cirillo apresentar fortes
evidências para uma análise de encalhe (e.g., Sportiche 1988, Bošković 2004)
para os UNQ flutuantes em vez de uma análise adverbial (Bobaljik 2004,
Nakanishi 2006), os dados apresentados devem ser analisados a partir de
uma versão da análise adverbial, postulada por Doetjes (1997) e Fitzpatrick
(2006), segundo a qual pro está inserido num adjunto adnominal gerado na
base. Partindo das observações de Kawashima (1994, 1998) para o Japonês,
este artigo defende que: (i) o japonês também tem UNQ
adnominais/flutuantes e (ii) a análise de encalhamento é mais adequada do
que a análise adverbial, já apresentada, para explicar os UNQ flutuantes.
Neste sentido, examinarei a sintaxe dos quantificadores adnominais no
japonês (e no chinês) com especial enfoque na forma como os classificadores
numerais interagem com outros elementos de natureza adnominal. Diversas
consequências teóricas da análise serão exploradas, incluindo a natureza do
quantificador encalhado e localidade sintática. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language.iso | eng | es |
dc.publisher | Universidad de Sevilla | es |
dc.relation.ispartof | Iberia: An International Journal of Theoretical Linguistics, 4 (2), 40-77. | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Floating quantifier | es |
dc.subject | Japanese | es |
dc.subject | Noun phrase | es |
dc.subject | Numeral classifier | es |
dc.subject | Cuantificador flotante | es |
dc.subject | Japonés | es |
dc.subject | Sintagma nominal | es |
dc.subject | Clasificador numeral | es |
dc.subject | Quantificador flutuante | es |
dc.title | Universal Numeric Quantifiers in Japanese | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.relation.publisherversion | https://revistascientificas.us.es/index.php/iberia/article/view/235/235 | es |
idus.format.extent | 38 p. | es |
dc.journaltitle | Iberia: An International Journal of Theoretical Linguistics | es |
dc.publication.volumen | 4 | es |
dc.publication.issue | 2 | es |
dc.publication.initialPage | 40 | es |
dc.publication.endPage | 77 | es |