Repositorio de producción científica de la Universidad de Sevilla

El vocabulario hispano-quechua (1608) de González Holguín, ¿heredero de Nebrija?

 

Advanced Search
 
Opened Access El vocabulario hispano-quechua (1608) de González Holguín, ¿heredero de Nebrija?
Cites
Show item statistics
Icon
Export to
Author: Segovia Gordillo, Ana
Date: 2014
Published in: Philologia Hispalensis, 28 (1-2), 7-23.
Document type: Article
Abstract: El presente trabajo pretende profundizar en las investigaciones sobre la historia de los diccionarios del español con las lenguas indígenas americanas. En particular, analizaremos el Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv llamada lengua Qquichua, o del Inca (Lima, 1608), compuesto por el jesuita Diego González Holguín, para descubrir cuáles fueron sus modelos lexicográficos. This paper studies the development of Spanish and Quechua bilingual lexicography from the sixteenth to the early seventeenth century. Especially, we analyse the lexicographical work of González Holguín, Vocabvlario dela lengva general de todo el Perv llamada lengua Qquichua, o del Inca (1608), paying special attention to the influence of Nebrija’s Vocabulario español-latino (c. 1495 y 1516).
Cite: Segovia Gordillo, A. (2014). El vocabulario hispano-quechua (1608) de González Holguín, ¿heredero de Nebrija?. Philologia Hispalensis, 28 (1-2), 7-23.
Size: 178.4Kb
Format: PDF

URI: http://hdl.handle.net/11441/47819

See editor´s version

This work is under a Creative Commons License: 
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

This item appears in the following Collection(s)