Repositorio de producción científica de la Universidad de Sevilla

La oralidad fingida en la animación infantil : la deducción en la cota de variación lingüística y la explotación discursiva de las variedades dialectales

Opened Access La oralidad fingida en la animación infantil : la deducción en la cota de variación lingüística y la explotación discursiva de las variedades dialectales
Estadísticas
Icon
Exportar a
Autor: Leal Abad, Elena
Departamento: Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura
Fecha: 2011
Publicado en: Sintaxis y análisis del discurso hablado en español : homenaje a Antonio Narbona, 1 (pp.259-274)
Tipo de documento: Capítulo de Libro
Resumen: Asistir como espectadora a una película de animación infantil implica suspender la incredulidad para adentrarse en el universo creado por la ficción. Esta evidencia afecta también a los rasgos lingüísticos de manera que no se espera que las intervenciones de los personajes respondan a actuaciones idiomáticas reales, sino que sean verosímiles y coherentes con el universo creado. En el análisis de esta oralidad fingida entran en juego no sólo estrategias discursivas orientadas al contacto con el interlocutor sino también un intento de recreación de la variación lingüística. No obstante, el resultado no es siempre homogéneo. El proceso de traducción y, en el caso del español, la tendencia a realizar dos versiones de doblaje para América y España hacen que un mismo producto audiovisual sea susceptible de construir la oralidad de manera diferente. A través del análisis de tres películas clásicas de Disney se observará la explotación de la variación dialectal del español con fines discursiv...
[Ver más]
Tamaño: 7.848Mb
Formato: PDF

URI: http://hdl.handle.net/11441/38590

Mostrar el registro completo del ítem


Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Este registro aparece en las siguientes colecciones