dc.creator | Carvalho Martins, David | es |
dc.date.accessioned | 2017-07-18T09:21:01Z | |
dc.date.available | 2017-07-18T09:21:01Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.citation | Carvalho Martins, D. (2017). Artículo 25. Disposición transitoria. e-Revista Internacional de la Protección Social, 2 (1), 17-23. | |
dc.identifier.issn | 2445-3269 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11441/62606 | |
dc.description.abstract | Las reglas sobre la aplicación del Convenio en el tiempo están enunciadas en su artículo 25. En lo esencial, el Convenio no se aplica solo a prestaciones por contingencias futuras, sino también a prestaciones por contingencias acaecidas anteriores a su entrada en vigor. Sin embargo, la retroactividad tiene efectos limitados. Por otro lado, la determinación de los derechos originados por el Convenio debe tener en cuenta todo período de seguro, cotización o empleo anterior a su entrada en vigor. Este artículo
también se refiere a la posibilidad de revisión de decisiones anteriores. | es |
dc.description.abstract | As regras relativas à aplicação da Convenção no tempo estão consagradas no artigo 25.º. No essencial, a Convenção não se aplica apenas a prestações por eventualidades futuras, mas também a prestações por eventualidades ocorridas antes da sua entrada em vigor. Todavia, a retroatividade tem efeitos restritos. Por outro lado, a determinação dos
direitos decorrentes da Convenção deve ter em conta todos os períodos de seguro, de contribuição ou de emprego cumprido antes da sua entrada em vigor. Este artigo referese, ainda, à possibilidade de uma revisão de decisões anteriores. | es |
dc.description.abstract | The rules on the application of the Convention “ratione temporis” are set out in Article 25. In a few lines, the Convention applies not only to benefits for future contingencies, but also to benefits for contingencies that occurred prior to its entry into force. Still, retroactivity has limited effects. On the other hand, the determination of rights originated by the Convention must consider any period of insurance, contribution or employment prior to its entry into force. This article also refers to the possibility of reviewing previous decisions. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Universidad de Sevilla | es |
dc.relation.ispartof | e-Revista Internacional de la Protección Social, 2 (1), 17-23. | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Aplicación de la ley en el tiempo | es |
dc.subject | Entrada en vigor | es |
dc.subject | Retroactividad | es |
dc.subject | Eficacia ex nunc | es |
dc.subject | Seguridad Social | es |
dc.subject | Aplicação da lei no tempo | es |
dc.subject | Entrada em vigor | es |
dc.subject | Retroatividade | es |
dc.subject | Segurança social | es |
dc.subject | Application of the Convention “ratione temporis” | es |
dc.subject | Entry into force | es |
dc.subject | Retroactivity | es |
dc.subject | Effectiveness | es |
dc.subject | Social Security | es |
dc.title | Artículo 25. Disposición transitoria | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.relation.publisherversion | http://dx.doi.org/10.12795/e-RIPS | es |
dc.identifier.doi | 10.12795/e-RIPS | es |
idus.format.extent | 7 p. | es |
dc.journaltitle | e-Revista Internacional de la Protección Social | es |
dc.publication.volumen | 2 | es |
dc.publication.issue | 1 | es |
dc.publication.initialPage | 17 | es |
dc.publication.endPage | 23 | es |