Article
La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina: traducción y creación
Author/s | Ocampos Palomar, Emilio José |
Department | Universidad de Sevilla. Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana |
Publication Date | 2022 |
Deposit Date | 2023-10-11 |
Published in |
|
Abstract | Manuel Reina (1856-1905) fue un autor cosmopolita que asimiló modelos literarios
de fuera de España a través de sus textos traducidos y originales. En el ensayo que sigue se
estudia, de manera exhaustiva, una parte de ... Manuel Reina (1856-1905) fue un autor cosmopolita que asimiló modelos literarios de fuera de España a través de sus textos traducidos y originales. En el ensayo que sigue se estudia, de manera exhaustiva, una parte de su producción olvidada por la crítica literaria, esto es, su labor traductora; y, además, se agrupan para su análisis, siguiendo una lectura cronológica que abarca de los primeros a los últimos escritos en su trayectoria literaria, los poemas de Manuel Reina que dan prueba de la recepción de la nueva lírica francesa, de su avance desde postulados románticos hacia el Parnasianismo y el Decadentismo, y de su aportación a la estética modernista. Manuel Reina (1856-1905) était un auteur cosmopolite qui a assimilé des modèles littéraires étrangers à travers ses textes traduits et originaux. Dans l’essai suivant, nous étudie rons de manière exhaustive une partie ... Manuel Reina (1856-1905) était un auteur cosmopolite qui a assimilé des modèles littéraires étrangers à travers ses textes traduits et originaux. Dans l’essai suivant, nous étudie rons de manière exhaustive une partie de sa production qui a été oubliée par les critiques litté raires, à savoir son travail de traducteur; et, en outre, nous regrouperons pour l’analyse, suivant une lecture chronologique qui va des premiers aux derniers écrits de sa carrière littéraire, les poèmes de Manuel Reina qui témoignent de la réception de la nouvelle poésie lyrique française, de son avancée des postulats romantiques vers le Parnasse et le décadentisme, et de sa contri bution à l’esthétique moderniste. Manuel Reina (1856-1905) was a cosmopolitan author who assimilated literary mod els from outside Spain through his translated and original texts. In the essay that follows, we study in an exhaustive manner a part of his ... Manuel Reina (1856-1905) was a cosmopolitan author who assimilated literary mod els from outside Spain through his translated and original texts. In the essay that follows, we study in an exhaustive manner a part of his production that has been forgotten by literary criticism, that is, his work as a translator; and, furthermore, we group together for analysis, following a chronological reading that ranges from the first to the last writings in his literarycareer, the poems by Manuel Reina that provide evidence of the reception of the new French lyric poetry, of his advance from Romantic postulates towards Parnassianism and Decadentism, and of his contribution to the modernist aesthetics. |
Funding agencies | Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (MICINN). España European Commission (EC). Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) |
Project ID. | PGC2018-095447-B-I00
RTI2018-095522-B-I00 |
Citation | Ocampos Palomar, E.J. (2022). La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina: traducción y creación. Çédille, revista de estudios franceses, 22, 371-403. https://doi.org/10.25145/j.cedille.2022.22.18. |
Files | Size | Format | View | Description |
---|---|---|---|---|
Ocampos Palomar E.J. - La ... | 382.9Kb | [PDF] | View/ | |