Ponencia
Interacciones urbanas y representación industrial: la imagen de la arquitectura agroindustrial decimonónica del Marco del jerez
Autor/es | Aladro Prieto, José Manuel
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Murillo Romero, María Peral López, José ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Departamento | Universidad de Sevilla. Departamento de Historia, Teoría y Composición Arquitectónicas |
Fecha de publicación | 2019 |
Fecha de depósito | 2022-12-01 |
Publicado en |
|
ISBN/ISSN | 978-84-09-10223-5 |
Resumen | The sherry origin denomination area (El Puerto de Santa María, Sanlúcar
de Barrameda and Jerez de la Frontera as capital) would become an extraordinary
economic emporium thanks to the wine business in the middle
of the ... The sherry origin denomination area (El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda and Jerez de la Frontera as capital) would become an extraordinary economic emporium thanks to the wine business in the middle of the nineteen century. At the end of the century the cities of the sherry wine had been transformed based on the wineries constructions. This specific industrial typology would redefine the urban center and it would build the first historic outskirts. Throughout these decades the image of wine architecture evolve independently of constructive or functional factors, even typological, which would be maintained with great stability. The interaction between the urban center and the industrial building will be the determining factor in the aesthetic evolution of the wineries. In those decades we also find some symbolic matter with the will to generate company image throughout the construction of the wineries. Stylistic issues will have little impact on the architecture of the wineries, which is why they are incorporated in a fragmented way. This incorporation is difficult to place in the eclectic global context of the winery society. This evolution, which has the functional and unornamented architecture of the first large wineries as its starting point, will focus its efforts on the progressive increase of the attention given to the aesthetics of the winery, mainly in the urban facades of these constructions. This facade will be the generator element of the scenography of the winery-city. Urban and corporate image will be merged in the winery facade, becoming this elements of business representation in prints, labels and advertising maps. The commercial projection of some companies will be associated to the diffusion of the urban image of the industry. El Marco del vino de jerez (El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda y Jerez de la Frontera como capital oficiosa) se convertiría a mediados del siglo XIX en un extraordinario emporio económico gracias al negocio del ... El Marco del vino de jerez (El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda y Jerez de la Frontera como capital oficiosa) se convertiría a mediados del siglo XIX en un extraordinario emporio económico gracias al negocio del vino. A finales de siglo las ciudades del jerez se habían transformado sobre la base de una ingente construcción bodeguera. Una específica tipología industrial que redefiniría el interior urbano y construiría la primera periferia histórica. A lo largo de estas décadas la imagen de la arquitectura del vino evolucionaría independientemente de factores constructivos o funcionales, incluso tipológicos, que se mantendrían con gran estabilidad. La interacción entre el hecho urbano y la edificación industrial será el factor determinante en la evolución estética de la bodega. Tampoco pueden desestimarse en las últimas décadas cuestiones simbólicas asociadas a la voluntad de generar imagen de empresa a través de la propia construcción. Escasas repercusiones tendrán, sin embargo, las cuestiones estilísticas, que se incorporan de forma fragmentaria a la arquitectura bodeguera, cuya adscripción resulta difícilmente adjudicable en un contexto global ecléctico como en el que se desenvuelve la sociedad bodeguera. Esta evolución, que tiene como punto de partida la utilitaria y desornamentada arquitectura de las primeras grandes bodegas, va a concentrar sus esfuerzos en el aumento progresivo de la atención prestada a la estética de la bodega, fundamentalmente en las fachadas urbanas de estas construcciones. Fachada que será elemento generador de la escenografía de la ciudad- bodega, independientemente, incluso formalmente evidenciado, del restante organismo arquitectónico. Frente urbano e imagen empresarial se fundirán en la fachada bodeguera, convirtiéndose esta en elemento de representación empresarial en grabados, etiquetas y cartografías publicitarias. La proyección comercial de la firma quedará en ocasiones asociadas a la difusión de la imagen urbana de la propia industria. |
Cita | Aladro Prieto, J.M., Murillo Romero, M. y Peral López, J. (2019). Interacciones urbanas y representación industrial: la imagen de la arquitectura agroindustrial decimonónica del Marco del jerez. En VI Seminario Internacional sobre Patrimonio de la Arquitectura y la Industria (469-490), Madrid: Universidad Politécnica de Madrid. Aula Gestión e Intervención sobre el Patrimonio Cultural de la Arquitectura y de la Industria. |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver | Descripción |
---|---|---|---|---|
ActasSeminario-2-29.pdf | 1.700Mb | ![]() | Ver/ | |