Mostrar el registro sencillo del ítem

Capítulo de Libro

dc.contributor.editorGarrido Martín, Blancaes
dc.contributor.editorMoral del Hoyo, María del Carmenes
dc.contributor.editorRaab, Matthiases
dc.creatorPons Rodríguez, Lolaes
dc.date.accessioned2022-05-10T07:26:03Z
dc.date.available2022-05-10T07:26:03Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationPons Rodríguez, L. (2021). Juan de Valdés, un hombre de La Mancha. Ejes dialectales del Quinientos en la prosa valdesiana. En B. Garrido Martín, M.d.C. Moral del Hoyo, M. Raab (Ed.), Variación diatópica y morfosintaxis en la historia del español (Verba. Anexos; 82) (pp. 315-347). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
dc.identifier.isbn9788418445583es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/132974
dc.description.abstractDesde Cuenca a la Nápoles del Cinquecento, los textos de Valdés muestran una personalidad lingüística que refleja una vida con distintos focos de influencia. En este trabajo estudiamos los rasgos lingüísticos que en variantes de pronunciación, gramática y léxico nos revelan huellas de su vernáculo manchego de origen. Como en un hablante tipo de cualquier tiempo y lugar, la lengua de Juan de Valdés es la suma de lo heredado, lo aprendido y lo creado. En su caso, una biografía entre dos países, su formación en lenguas y un ambiente intelectual favorable y receptivo a la variación dentro de las lenguas vulgares explican un uso lingüístico donde la selección y la reflexión sobre la lengua no excluye la incorporación, explícitamente defendida a veces, de novedades ajenas al uso de su vernáculo original.es
dc.description.abstractFrom Cuenca to the Naples of the Cinquecento, Valdés's texts show linguistic traits that reflects a life subject to different influences. We study Valdés’s linguistic features (from pronunciation to grammar or vocabulary) linked to his native La Mancha vernacular. As in any average speaker from any time and place, Juan de Valdés’s dialect is the conjunction of inherited, learned and created words and structures. His biography between two countries, his training in Classical languages and an intellectual environment receptive to variation within vulgar languages explain his linguistic use, which does not exclude Italian or Latin borrowings.es
dc.description.sponsorshipMinisterio de Economía y Competitividad FFI2016-74828-Pes
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent33 p.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidade de Santiago de Compostelaes
dc.relation.ispartofVariación diatópica y morfosintaxis en la historia del español (Verba. Anexos; 82)es
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectJuan de Valdéses
dc.subjectDiálogo de la lenguaes
dc.subjectDialectologíaes
dc.subjectCastilla-La Manchaes
dc.subjectItalianismoes
dc.subjectDialectologyes
dc.subjectItalianismes
dc.titleJuan de Valdés, un hombre de La Mancha. Ejes dialectales del Quinientos en la prosa valdesianaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dcterms.identifierhttps://ror.org/03yxnpp24
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literaturaes
dc.relation.projectIDFFI2016-74828-Pes
dc.publication.initialPage315es
dc.publication.endPage347es
dc.relation.publicationplaceSantiago de Compostelaes
dc.contributor.funderMinisterio de Economía y Competitividad (MINECO). Españaes

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
2021c_Valdes_un_hombre_de_la_M ...692.8KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional