Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorOrtiz de Zárate Fernández, Amaliaes
dc.date.accessioned2021-11-05T10:24:57Z
dc.date.available2021-11-05T10:24:57Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationOrtiz de Zárate Fernández, A. (2005). Diálogo con el exilio en Cristina Peri Rossi. Revista Internacional de Culturas y Literaturas, 1, 54-59.
dc.identifier.issn1885-3625es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/127109
dc.description.abstractLa cartografía se expande ilimitadamente en las diásporas. Ya no hablamos de terceros espacios (Bhabha, 1994) poblados de fatídicos inmigrantes que se abandonan a la mejor suerte -la peor suerte- que encuentran en el camino. Hablamos de cuerpos poblados por terceros espacios que ejercitan la desterritorialización y la re-territorialización en su exilio. En su libro Díáspora (1976, 2001), así como en toda su escritura, Cristina Peri Rossi vive su exilio con los ojos en el sur. Siempre observando el sur de su palabra, adentrándose en el “doloroso asombro del viaje y su odisea.” (María Negroni, 2003: La maldad de escribir, IGITUR, Tarragona: 15) Aquel viaje impuesto por la autoridad. Viaje realizado en cueros, porque “qué objetos personales -como amuletos o fetiches- intentamos salvar de la diáspora, de la pérdida, de la incertidumbre,” (Cristina Peri Rossi, 2001: Julio Cortázar, el gran Cronopio. Omega, Barcelona: 26) qué intentamos rescatar del exilio.es
dc.description.abstractThe cartography expands unlimitedly in the diaspores. We are not talking about third spaces (Bhabha, 1994) populated by unfortunate immigrants who abandon themselves to the best fate -the worst fate- they find in their ways. We talk about bodies populated by third spaces who excercise the deterritorialization and the re-territorialization in their exile. In her book Diaspora (1976, 2001), as well as in all her writing, Cristina Peri Rossi lives her exile with her eyes pointing to the south. Always looking at the south of her word, getting into deep of the “”painful astonishment of the trip and its odissey.” (María Negroni, 2003: La maldad de escribir, IGITUR, Tarragona: 15) That trip imposed by authority. A trip fulfilled naked, because “”what personal belongings -as amulet or fetiches do we intend to save from the diaspore, from the loss, from the uncertainty,” (Cristina Peri Rossi, 2001: Julio Cortázar, el gran Cronopio. Omega, Barcelona: 26) what do we intend to rescue from exile.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent6 p.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad de Sevillaes
dc.relation.ispartofRevista Internacional de Culturas y Literaturas, 1, 54-59.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCristina Peri Rossies
dc.subjectExilioes
dc.subjectExtranjeroes
dc.subjectExilees
dc.subjectForeigneres
dc.titleDiálogo con el exilio en Cristina Peri Rossies
dc.title.alternativeDialogue with the exile in Cristina Peri Rossies
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.relation.publisherversionhttps://revistascientificas.us.es/index.php/CulturasyLiteraturas/article/view/7902es
dc.identifier.doi10.12795/RICL.2005.i01.06es
dc.journaltitleRevista Internacional de Culturas y Literaturases
dc.publication.issue1es
dc.publication.initialPage54es
dc.publication.endPage59es

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
7902-Texto del artículo-24003- ...325.5KbIcon   [PDF] Ver/Abrir   Artículo

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional