Mostrar el registro sencillo del ítem

Ponencia

dc.creatorMishchuk, Ariadnaes
dc.date.accessioned2021-04-22T12:09:54Z
dc.date.available2021-04-22T12:09:54Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationMishchuk, A. (2020). El cuento de Isabel Allende adaptado a la ópera Dulce Rosa. En Coleccionismo, mecenazgo y mercado Artístico: Orbis Terrarum. IV Congreso Internacional (2020) (674-687), Universidad de Sevilla. Facultad de Geografía e Historia.: Universidad de Sevilla, Secretariado de Recursos Audiovisuales y Nuevas Tecnologías.
dc.identifier.isbn978-84-17962-26-5es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/107592
dc.description.abstractEn el presente artículo, queremos realizar una investigación sobre el cuento de Isabel Allende Una Venganza, adaptado a la ópera como Dulce Rosa. La música de la misma fue creada por el destacado compositor Lee Holdridge y el libreto, redactado por Richard Sparks. La presencia del realismo mágico aparece en ambas piezas, tanto en la obra literaria, como en la obra musical en el escenario. Realizaremos nuestra investigación por medio del método de comparación, por lo que llevaremos a cabo un análisis de los contenidos del cuento y de la ópera citada. Terminada en 2012, la ópera fue estrenada en inglés en the Broad Stage en 2013, bajo la dirección musical de Plácido Domingo y con escenografías diseñadas por Jenny Okun. La novedad de este estudio consiste en analizar el primer caso de la adaptación de un cuento de Isabel Allende a la ópera.es
dc.description.abstractThe present paper is referred to the short story of Isabel Allende, called “An act of Vengeance” adopted to the opera as Dulce Rosa. The music was written by a famous compositor Lee Holdridge and the libretto was written by a famous librettist Richard Sparks. In this article is described the presence of the magical realism in the both works: literature and musical. It’s realized with the help of the comparatives’ method, the analysis between the plot of the short story and the opera, libretto in particular. This opera was finished in 2012 and the premiere in English was in the Broad Stage in 2013 under the conducting of Placido Domingo with the title Dulce Rosa. The decorations were designed by Jenny Okun. The originality of this study is that it is the first time when the short story of Isabel Allende is adopted to the opera.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent14 p.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad de Sevilla, Secretariado de Recursos Audiovisuales y Nuevas Tecnologíases
dc.relation.ispartofColeccionismo, mecenazgo y mercado Artístico: Orbis Terrarum. IV Congreso Internacional (2020) (2020), pp. 674-687.
dc.subjectIsabel Allendees
dc.subjectóperaes
dc.subjectDulce Rosaes
dc.subjectrealismo mágicoes
dc.subjectoperaes
dc.subjectmagical realismes
dc.titleEl cuento de Isabel Allende adaptado a la ópera Dulce Rosaes
dc.title.alternativeThe short story of Isabel Allende adapted to the opera Dulce Rosaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.publication.initialPage674es
dc.publication.endPage687es
dc.eventtitleColeccionismo, mecenazgo y mercado Artístico: Orbis Terrarum. IV Congreso Internacional (2020)es
dc.eventinstitutionUniversidad de Sevilla. Facultad de Geografía e Historia.es
dc.relation.publicationplaceSevillaes

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
46_Ariadna_Mishchuk.pdf8.138MbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Este documento está protegido por los derechos de propiedad intelectual e industrial. Sin perjuicio de las exenciones legales existentes, queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública o transformación sin la autorización del titular de los derechos, a menos que se indique lo contrario.