Capítulos (Filología Inglesa (Lengua Inglesa))
URI permanente para esta colecciónhttps://hdl.handle.net/11441/10724
Examinar
Envíos recientes
Capítulo de Libro On the interpretation of the Spanish 1st person plural pronoun(John Benjamins, 2022) Jiménez Fernández, Ángel Luis; Tubino-Blanco, Mercedes; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Alboiu, Gabriela; King, Ruth; Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (MICINN). España; Universidad de Sevilla. HUM685: Lexicón Inglés-EspañolWe explore the connection between the clause left periphery and the referential values of inclusion or exclusion of the addressee associated with Spanish 1st Person Plural pronoun nosotros, otherwise morphologically marked in many world languages. We examine the referential values of nosotros in clauses marked with different topics and foci regarding the inclusive/exclusive interpretation of the pronoun. We observe, contra Posio (2012), that overt nosotros doesn’t always involve exclusivity. The exclusive interpretation of the pronoun is nonetheless required in contexts typically declarative and non-contrastive (i.e., out-of-the-blue, thetic), and its overt use is perceived as odd if the Addressee is intended to be included. In Aboutness-Shift Topic and Given Topic contexts the clusive interpretation of the pronoun is obtained from the immediate context (i.e., whether the Addressee is active). Similarly, contrastive topics or foci include the presence of the Addressee in the immediate context as one of their points of contrast. To account for the influence of the immediate context on the interpretation of the pronominal values of clusivity we propose an analysis based on the projection of a Speech Act Phrase (SAP) (Speas & Tenny 2003) in combination with a Logophoric Center (Bianchi 2003) above the clausal left periphery (CP). In our analysis, the pronoun nosotros has an [Addressee] feature that is valued according to the availability of the Addressee in the left-most left periphery. Our formalization of clusivity assumes that interpretation is read off syntax (Haegeman & Hill 2013).Capítulo de Libro The information structure of high and low datives and their psychological import(John Benjamins, 2020) Jiménez Fernández, Ángel Luis; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Rozwadowska, Bozena; Bondaruk, Anna; National Science Centre (Poland); Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (MICINN). España; Universidad de Sevilla. HUM685: Lexicón Inglés-EspañolCapítulo de Libro The genitive in Farman’s Gloss to the Rushworth gospels(Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), 2022) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Cruz Cabanillas, Isabel de la; Esteve Ramos, María JoséCapítulo de Libro Aprender a hablar en público: Estudio de caso en una asignatura de inglés para fines turísticos(Editorial Universidad de Sevilla, 2023) Lastres López, Cristina; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Este capítulo presenta un Ciclo de Mejora en el Aula (CIMA) aplicado a la asignatura de Inglés II para Turismo, perteneciente al tercer curso del Grado en Turismo de la Universidad de Sevilla. En particular, el objetivo de este CIMA es mejorar la destreza de expresión oral del alumnado, especialmente en contex tos en los que deben hablar ante el público. Para lograr este objetivo, diseñamos un CIMA denominado Public Speaking Workshops que permitirá a los estudiantes desarrollar las habilidades necesarias con las que afrontar una presentación oral en lengua inglesa con éxito. Los resultados han sido positivos, si bien el número de estudiantes que han participado es muy reducido.Capítulo de Libro Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss(De Gruyter, 2016) García García, Luisa; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Universidad de Sevilla. HUM174: Diacronía y dialectología del InglésThe language of the English gloss to the Lindisfarne Gospels bears witness to early morphological simplification in the late Northumbrian dialect compared to other Old English varieties. Cases of merger in the nominal inflection have already been widely noted. Morphological syncretism in the area of deriva-tion has attracted less attention, although here too variation with respect to other Old English dialects is to be expected. The aim of this paper is to establish how the language of the Lindisfarne gloss differs from that of other Old English texts concerning the degree of syncretism of the causative jan-formation. To that end, all deverbal jan-pairs (base and derivative) in the gloss have been identified, and the syntactic valency and meaning of each member of the pair have been assessed by studying each attestation individually. The main conclusion reached is that the language of the Lindisfarne gloss does not show more innovative traits than that of other Old English texts in the use of the causative formation. This points to derivational morphology behaving differently from inflectional morphology with respect to morphological loss in Old Northumbrian.Capítulo de Libro Language Contact Effects on Verb Semantic Classes: Lability in Early English and Old French(Springer, 2023) García García, Luisa; Ingham, Richard; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Pons-Sanz, Sara María; Sylvester, Louise; Universidad de Sevilla. HUM174: Diacronía y dialectología del InglésOld and Modern English differ sharply in the prevalence of lability, the extent to which verbs alternate between transitive and intransitive frames. Such alternations are often attributed to membership of semantic classes. This study investigates how far verb semantic class membership was a factor conditioning lability in older stages of English, in two semantic areas not displaying lability in PDE, psych verbs, and verbs of the destroy-class. In both classes some expansion took place in the extent of lability. We propose that this occurred under the influence of the corresponding Old French verbs. Lability was present in earlier Old French with some psych verbs and destroy-class verbs, but was declining in the period of maximum French influence on Middle English. Earlier research by the second author argued that this influenced the great expansion of lability in Middle English change of state/position verbs; with these verb classes, unlike with the other two, lability was strongly maintained throughout medieval French. Contact with French strongly influenced English verb lability in the change-of-state/position classes, where Old English had substantial numbers of labile verbs to act as ‘bridgeheads’ for the developing syntactic trend, but was less influential where Old English lacked them, as with psych verbs and destroy-verbs. Lasting contact influence was a composite of factors, influenced by developments in the source language, and also favoured by existing predispositions within the borrowing language.Capítulo de Libro La ruptura de la felicidad inicial en el melodrama victoriano(Universidad de Castilla La Mancha, 1994) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Verbos transitivos e intransitivos desde una perspectiva diacrónica(Universidad de Huelva, 1998) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Un caso paralelo de degradación semántica en inglés y en español(Universidad de Huelva, 1996) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Lady or madam?(Universidad de Huelva, 1997) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro El escocés del siglo XVI en la Dedicatoria de The Complaynt of Scotland(Junta de Andalucía, 1995) Rodríguez Ledesma, M. Nieves; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Rhetorical strategies in the British and Spanish parliaments(John Benjamins, 2010) Íñigo Mora, Isabel María; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Las preguntas retóricas en el entorno parlamentario: una propuesta de análisis social-cognitivo(Universidad de Sevilla, 2005) Íñigo Mora, Isabel María; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)El principal objetivo de este trabajo es descubrir y explicar el funcionamiento de las denominadas preguntas retóricas en el ámbito parlamentario (Cámara de los Comunes del Parlamento Británico). En concreto, se seleccionaron cinco sesiones que transcurrieron entre el 1 de diciembre de 1987 y el 19 de abril de 1988 y que tuvieron como objeto de discusión la aprobación de la Ley de 1988 sobre la Reforma Educativa. Puesto que casi todos los comportamientos lingüísticos que tienen lugar en la arena parlamentaria casi siempre han sido previamente preparados con sumo cuidado, la naturalidad del lenguaje espontáneo que tiene lugar en una conversación cualquiera se suele perder en este entorno. Es por este motivo que este estudio se centró en las denominadas Preguntas Orales. A pesar de que las preguntas a los representantes ministeriales tienen que ser presentadas por escrito a la Mesa con unos días de anticipación1, si algún diputado de la Cámara no queda satisfecho con la respuesta ofrecida, éste siempre podrá realizar una pregunta suplementaria. A partir de ese momento, todo es imprevisible y la audacia y el ingenio son las únicas armas para vencer al adversario. Además, este estudio va tener un doble enfoque que mostrará las consecuencias a las que nos llevaría un análisis únicamente social y, por otra parte, otro integrador donde también se tienen en cuenta aspectos cognitivos.Capítulo de Libro Evidential participles and epistemic vigilance(John Benjamins, 2020) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)For communicated contents to be accepted by the audience, they have to pass the filters of epistemic vigilance mechanisms, which check the credibility and reliability of communicators and the information provided. Communicators may lack adequate evidence about the information they dispense. One of the ways to indicate to the audience that they are uncertain about some information (rather than to put their reputation as reliable speakers at risk) is to use participial adjectives, such as alleged or suspected. The chapter discusses the features of such adjectives and argues that they specialise for marking the speaker’s epistemic stance towards the information communicated – a function they share with other evidentials. Unlike many other expressions denoting epistemic stance, however, they appear to be confined in their scope to the noun phrase in which they occur.Capítulo de Libro The information structure of Dative Experiencer psych verbs(Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2016) Jiménez Fernández, Ángel Luis; Rozwadowska, Bozena; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Cetnarowska, Bozena; Kuczok, Marcin; Zabawa, MarcinThis paper presents an analysis of Dative Experiencer verbs in Spanish and Polish as compared to English within a parametric variation approach that groups languages into agreement-prominent and discourse-configurational ones. Based on a data elicitation experiment, we account for the surface word orderings of sentences with Dative Experiencers in terms of the feature inheritance theory. Assuming discourse features such as [Top] or [Foc], we argue that English and Polish move Experiencers to TP if they are not discourse-wise marked; otherwise, they move to CP. Spanish may move DEs to TP for both reasons: agreement and discourse.Capítulo de Libro On the origin and meaning of secondary interjections: A relevance-theoretic proposal(Cambridge Scholars Publishing, 2017) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Piskorska, Agnieszka; Wałaszewska, EwaPonencia Teaching to Be Phatic: a Pragmatic Approach(Universidad de Valladolid, 2005) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Capítulo de Libro Some directions for future research in relevance-theoretic pragmatics: conclusion(John Benjamins, 2016) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Padilla Cruz, ManuelCapítulo de Libro Three decades of relevance theory(John Benjamins, 2016) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa); Padilla Cruz, ManuelCapítulo de Libro Politeness: Always Implicated?.(Universidad de Valencia, 2007) Padilla Cruz, Manuel; Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa)Based on the relevance-theoretic distinction between explicit and implicit communication, and the notion of explicature of an utterance and its different types (Sperber and Wilson, 1986, 1995; Wilson and Sperber, 1993, 2002), this paper argues that (im)politeness may also be communicated explicitly, and not only implicitly as has been normally claimed in the extant literature. The fact that certain linguistic expressions and paralinguistic features have a procedural meaning that does not affect the truth-conditional content of the utterance where they occur but leads the hearer to obtain a propositional-attitude description can be exploited by the speaker in order to communicate her (im)polite attitude explicitly, as part of the explicit content of that utterance. The hearer will in turn rely on such expressions and features so as to recover a description of the speaker’s attitude and, hence, information about (im)politeness.