Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorOctavio de Toledo y Huerta, Álvaro Sebastián
dc.creatorLópez Serena, Araceli
dc.date.accessioned2016-03-09T08:00:09Z
dc.date.available2016-03-09T08:00:09Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationOctavio de Toledo y Huerta, Á.S. y López Serena, A. (2015). ¿Ut grammatica poesis? Salvá y la lengua de su novela Irene y Clara. Études romanes de Brno, 36 (1), 149-178.es
dc.identifier.issne 2336-4416es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11441/38224
dc.description.abstractEste trabajo parte del análisis de determinados rasgos morfosintácticos presentes en la versión española de Irene y Clara, cuya traducción del francés es obra de los gramáticos decimonónicos Vicente Salvá y José Mamerto Gómez Hermosilla, para comprobar en qué medida el uso escrito que revela la novela se corresponde con el uso prescrito en las obras gramaticales y retóricas de ambos autores, y en qué medida podemos considerar esta novela como un modelo práctico de prosa de la distancia comunicativa. El uso en la novela del doblado de los pronombres átonos, el leísmo y laísmo, la enclisis y la proclisis, el doblado de la negación con los indefinidos ningún o nada o la distribución del uso de las formas verbales en –ra y –se obedecen a regularidades que parecen encarnar unas determinadas elecciones normativas, de las que sin embargo no siempre hallamos eco en la producción metalingüística de nuestros dos gramáticos. Los datos contribuyen, por otro lado, a matizar la idea de una extraordinaria continuidad y estabilidad entre el primer español moderno y el actual, a la vez que ponen de manifiesto la heterogeneidad de las formas no ya solo diatópica, diastrática o diafásicamente marcadas, sino incluso ejemplares vigentes en ese primer español moderno.es
dc.description.abstractVicente Salvá and José Mamerto Gómez Hermosilla, two of the most famous Spanish grammarians in the early 19th century, also co-authored an adaptation of a French novel which they titled Irene and Clara. In this paper we offer a detailed analysis of a bundle of key morphosintactic phenomena (among which third person clitic-object agreement, clitic position with regard to the main verb, clitic object doubling, negative agreement, selection of relative subordinators, selection of the subjunctive inflectional endings -ra / -se) as they appear in the novel, comparing this written usage with the prescriptive and descriptive judgments these two scholars offer in their respective grammatical works. Thus, we can check to which extent Irene and Clara’s linguistic form served as a model for educated, standardized, high-register prose abiding by the normative proposals of Salvá and Hermosilla. In a reverse move, the data also allow to ascertain or profile rules or reccomendations which are just fuzzily sketched in the grammatical works. All in all, the data reveal that even standard European Spanish (as seen and defined by educated linguists) by 1830 was still a long way from coinciding with the current norm.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.relation.ispartofÉtudes romanes de Brno, 36 (1), 149-178es
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectVicente Salváes
dc.subjectJosé Mamerto Gómez Hermosillaes
dc.subjectprimer español modernoes
dc.subjectNorma lingüísticaes
dc.subjectUso prescrito y uso escritoes
dc.subjectCambio lingüísticoes
dc.subjectMorfosintaxises
dc.subjectSiglo XIXes
dc.subjectHistoria de la lengua españolaes
dc.subjectHistoria de la lengua españolaes
dc.subjectEarly Modern Spanishes
dc.subjectStandardizationes
dc.subjectGrammatical prescription and written usagees
dc.subjectLanguage changees
dc.subjectMorphosyntaxes
dc.subject19th centuryes
dc.title¿Ut grammatica poesis? Salvá y la lengua de su novela Irene y Claraes
dc.title.alternativeUt grammatica poesis? The Spanish grammarian Vicente Salvá and the language of his novel Irene y Claraes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dcterms.identifierhttps://ror.org/03yxnpp24
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literaturaes
dc.journaltitleÉtudes romanes de Brnoes
dc.publication.volumen36es
dc.publication.issue1es
dc.publication.initialPage149es
dc.publication.endPage178es
dc.identifier.idushttps://idus.us.es/xmlui/handle/11441/38224

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
1_EtudesRomanesDeBrno_45-2015- ...1020.KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional