Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorViémon, Marc Abeles
dc.date.accessioned2024-10-01T07:25:38Z
dc.date.available2024-10-01T07:25:38Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationViémon, M.A. (2016). Apprendre à prononcer le français en Espagne après Galmace (1745) : continuité et nouvelles tendances pédagogiques. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, 57, 137-155. https://doi.org/10.4000/dhfles.4415.
dc.identifier.issn0992-7654es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/163148
dc.description.abstractAu sein des ouvrages de FLE publiés dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle à l’adresse des Espagnols – et plus exactement à partir de 1745, date de publication des Adiciones d’Antoine Galmace –, de nombreuses innovations pédagogiques font leur apparition dans la section de prononciation. Ces innovations se matérialisent par l’inclusion d’exercices de lecture/prononciation, de conseils d’utilisation des œuvres de la part des auteurs, d’adaptation des contenus au niveau de chaque usager, de tableaux récapitulatifs et autres, comme les syllabaires sans doute importés de France. Le fait que la publication de Cartillas de prononciation se concentre dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle n’est pas non plus un hasard. Le but de cet article est de mettre en évidence cette évolution claire entre l’absence plus ou moins généralisée, au XVIIe et dans la première moitié du XVIIIe siècle, de procédés et techniques pédagogiques visant à faciliter l’enseignement de la prononciation française dans les manuels de FLE adressés aux Espagnols, et l’essor de ces mêmes procédés et techniques, innovants, dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isofraes
dc.publisherSociété Internationale pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Secondees
dc.relation.ispartofDocuments pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, 57, 137-155.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectFrench pronunciationes
dc.subjectHistory of language learning and teaching (HoLLT)es
dc.subjectSpaines
dc.subject18th centuryes
dc.titleApprendre à prononcer le français en Espagne après Galmace (1745) : continuité et nouvelles tendances pédagogiqueses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevilla. Departamento de Filología Francesaes
dc.relation.publisherversion10.4000/dhfles.4415es
dc.identifier.doi10.4000/dhfles.4415es
dc.contributor.groupUniversidad de Sevilla. HUM258: Estudios lingüísticos aplicados al francéses
dc.journaltitleDocuments pour l'histoire du français langue étrangère ou secondees
dc.publication.volumen57es
dc.publication.initialPage137es
dc.publication.endPage155es

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
dhfles-4415.pdf242.7KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional