Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.contributor.editorEva Bravo-Garcíaes
dc.contributor.editorEmilio J. Gallardo Saboridoes
dc.creatorRodríguez Manzano, Martaes
dc.date.accessioned2024-09-25T10:54:44Z
dc.date.available2024-09-25T10:54:44Z
dc.date.issued2015-11
dc.identifier.citationRodríguez Manzano, M. (2015). Adivinanzas, refranes y trabalenguas en la enseñanza de ELE: posibilidades didácticas y recursos para aplicar en el aula. Marcoele. Revista de didáctica de la lengua extranjera, 21, 95-107.
dc.identifier.issn1885-2211es
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11441/162881
dc.description.abstractLa lengua española cuenta con un gran número de adivinanzas, refranes y trabalenguas estrechamente vinculados a la cultura hispánica. Estas manifestaciones populares de tipo lúdico son herramientas didácticas muy rentables y tienen cada vez una mayor presencia en el aula de ELE. Además de transmitir valores propios de la idiosincrasia y cultura española, son excelentes recursos para iniciarse o ejercitarse en el manejo de la lengua española, ya que contribuyen a ampliar el conocimiento léxico, estructuras sintácticas, figuras retóricas, etc. y mejoran el proceso enseñanza-aprendizaje de los alumnos extranjeros. Por tanto, el objetivo del presente trabajo es mostrar las posibilidades didácticas de estas peculiares creaciones culturales, partiendo de trabajos y experiencias en las clases de ELE, así como de los resultados alcanzados y la valoración por parte del alumnadoes
dc.description.abstractThe Spanish language has a large number of riddles, proverbs and tongue twisters closely related to Hispanic culture. These popular and ludic manifestations are very effective instructional materials and they are having a principal presence in the classroom of ELE. In addition to transmitting values of Spanish idiosyncrasies and culture, they are excellent resources to start or exercise in the management of the Spanish Language because they contribute to expand lexical knowledge, syntactic structures, rhetorical figures, etc. and they improve the teaching-Learning process of foreign students. Therefore, the objective of this paper is to show the didactic possibilities of these unique cultural creations, based on work and experiences in ELE classes, as well as the results achieved and evaluation by studentses
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent13es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad de sevillaes
dc.relation.ispartofMarcoele. Revista de didáctica de la lengua extranjera, 21, 95-107.
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDidácticaes
dc.subjectMotivaciónes
dc.subjectELEes
dc.subjectRrecursoses
dc.subjectActividadeses
dc.subjectDidacticses
dc.subjectMotivationes
dc.subjectSFLes
dc.subjectMeanses
dc.subjectActivitieses
dc.titleAdivinanzas, refranes y trabalenguas en la enseñanza de ELE: posibilidades didácticas y recursos para aplicar en el aulaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevilla. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y Filologías Integradases
dc.relation.publisherversionhttps://marcoele.com/descargas/21/estereotipos.pdfes
dc.journaltitleMarcoele. Revista de didáctica de la lengua extranjeraes
dc.publication.volumen21es
dc.publication.initialPage95es
dc.publication.endPage107es

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
LOS ESTEREOTIPOS CULTURALES ...630.7KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional