Artículo
Representación de las hablas andaluzas en los corpus del español y revisión de sus rasgos sintácticos
Título alternativo | Representation of Andalusian speeches in the Spanish corpora and review of its syntactic features |
Autor/es | Fernández Alcaide, Marta
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Departamento | Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura |
Fecha de publicación | 2021 |
Fecha de depósito | 2021-11-08 |
Publicado en |
|
Resumen | La revisión bibliográica de la caracterización de las hablas andaluzas permite obtener un breve
repertorio de rasgos morfosintácticos (“ustedes” como forma de segunda persona del plural, usos
pronominales átonos ... La revisión bibliográica de la caracterización de las hablas andaluzas permite obtener un breve repertorio de rasgos morfosintácticos (“ustedes” como forma de segunda persona del plural, usos pronominales átonos etimológicos, el orden “más nada”, “más nadie”, “más nunca”, etc.). La contribución de la NGRAE al establecimiento de estas construcciones vinculadas a la modalidad andaluza es imprecisa y no siempre viene acompañada de muestras de lengua que corroboren la exposición teórica. Por eso, parece necesario veriicar si tales rasgos se encuentran o no en corpus diacrónicos del español que recogen textos escritos atribuidos a autores de origen andaluz. El trabajo permite examinar la presencia andaluza en los corpus a nuestro alcance actualmente, comprobar la representatividad de tales construcciones morfosintácticas y reconsiderar la nómina de características en este nivel que la preceptiva académica atribuye a las hablas andaluzas en sus obras más recientes. The literature on the Andalusian speech varieties provides a short repertoire of morphosyntactic features (“ustedes” as a second person form of the plural, etymological unstressed pronominal uses, the order of “más nada”, ... The literature on the Andalusian speech varieties provides a short repertoire of morphosyntactic features (“ustedes” as a second person form of the plural, etymological unstressed pronominal uses, the order of “más nada”, “más nadie”, “más nunca”, etc.). The description in the NGRAE of these constructions associated with the Andalusian linguistic variety is imprecise and does not always quote language samples that corroborate the theoretical description. Therefore, it seems necessary to ind out whether such constructions are indeed present in diachronic corpora of Spanish written texts attributed to Andalusian authors. This study allows us to examine the Andalusian presence in the currently accessible corpora, check the representativeness of such morphosyntactic constructions and reconsider the list of features at this level that the academic prescription attributes to Andalusian speech in its most recent work. |
Cita | Fernández Alcaide, M. (2021). Representación de las hablas andaluzas en los corpus del español y revisión de sus rasgos sintácticos. Verba: Anuario Galego de Filoloxía, Verba: Anuario Galego de Filoloxía |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver | Descripción |
---|---|---|---|---|
6739-Texto del artículo-49086- ... | 5.812Mb | ![]() | Ver/ | |