Trabajo Fin de Grado
Propuesta de traducción al francés del tríptico y audioguía “Utrera, la tienes que sentir”
Autor/es | Montes Bruque, Consolación |
Director | González Melero, Catalina |
Departamento | Universidad de Sevilla. Departamento de Filología Francesa |
Fecha de publicación | 2020-12 |
Fecha de depósito | 2021-01-25 |
Resumen | El presente Trabajo Fin de Grado presenta la traducción a francés de un tríptico audioguía que recorre algunos de los lugares más emblemáticos de la ciudad de Utrera. En dicho folleto, denominado “Utrera, la tienes que ... El presente Trabajo Fin de Grado presenta la traducción a francés de un tríptico audioguía que recorre algunos de los lugares más emblemáticos de la ciudad de Utrera. En dicho folleto, denominado “Utrera, la tienes que sentir” se ofrece tanto información generalizada de Utrera como de la historia de sus monumentos, alojamientos, eventos y fiestas entre otros. Considerando que el guion de la audioguía estaba disponible en español e inglés, se ofrecerá la traducción del mismo a francés, con el fin de potenciar el turismo francófono en la ciudad. La consecución de este objetivo conllevará un estudio acerca del sector turístico y del perfil del turista francófono |
Cita | Montes Bruque, C. (2020). Propuesta de traducción a francés del tríptico y audioguía “Utrera, la tienes que sentir”. (Trabajo Fin de Grado Inédito). Universidad de Sevilla, Sevilla. |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver | Descripción |
---|---|---|---|---|
MONTES_BRUQUE_C(179).pdf | 3.987Mb | [PDF] | Ver/ | |