Artículo
Valores metatextuales de "cioè" en el marco de la gramática contrastiva italiano/español: de la reformulación a la conexión deductiva
Autor/es | Solsona Martínez, Carmen |
Fecha de publicación | 2014 |
Fecha de depósito | 2016-03-08 |
Publicado en |
|
Resumen | El presente trabajo aborda el estatuto lingüístico de cioè, considerado, esencialmente, un adverbio conjuntivo. Se analiza su valor léxico y la proyección que alcanza en la construcción del discurso. Se presta especial ... El presente trabajo aborda el estatuto lingüístico de cioè, considerado, esencialmente, un adverbio conjuntivo. Se analiza su valor léxico y la proyección que alcanza en la construcción del discurso. Se presta especial atención a sus funciones metatextuales (siempre en contraste con el español): reformulador objetivo, reformulador subjetivo y conector deductivo. Se aportan, en conclusión, desde un enfoque contrastivo, las implicaciones de dicho abanico de funciones en la enseñanza del italiano/L2. This paper addresses the linguistic status of the italian reformulation marker cioè, considered essentially a conjunctive adverb. We analyse its lexical value and the projection that reaches in the construction of discourse. ... This paper addresses the linguistic status of the italian reformulation marker cioè, considered essentially a conjunctive adverb. We analyse its lexical value and the projection that reaches in the construction of discourse. We pay special attention to their metatextual functions (always in contrast with Spanish): objective reformulation marker, subjective reformulator marker and deductive connector. We provide finally, from a contrastive approach, the implications of this range of functions in teaching Italian as a second language. |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver | Descripción |
---|---|---|---|---|
Valores metatextuales de cioe ... | 258.7Kb | [PDF] | Ver/ | |