Repositorio de producción científica de la Universidad de Sevilla

The syntax and prosody of Focus: the Bantu-Italian connection

Opened Access The syntax and prosody of Focus: the Bantu-Italian connection
Estadísticas
Icon
Exportar a
Autor: Zubizarreta, María Luisa
Fecha: 2010
Publicado en: Iberia: An International Journal of Theoretical Linguistics, 2 (1), 131-168.
Tipo de documento: Artículo
Resumen: This paper provides an overview of the literature on the syntax and prosody of focus in some of the Bantu languages (Kimatuumbi, Chimwiini, Chichewa) and in Italian, and it argues that, despite their typological distance, they share much in common with respect to both the syntax and prosody of focus: 1) both language types have an active low Focus position (Belletti 2004, Aboh 2007); and 2) the Focus position triggers the insertion of a strong prosodic boundary, which gives rise to a ‚ripple effect‛ in that phrases to the right of Foc are similarly flanked by a comparable prosodic boundary. The view outlined here argues in favor of a stronger syntax-prosody connection than is generally recognized in current approaches. Este artículo analiza los principales trabajos sobre la sintaxis y prosodia del foco en lenguas bantúes (Kimatuumbi, Chimwiini, Chichewa) y en italiano, proponiendo que, a pesar de la distancia tipológica, ambos tipos de lengua comparten muchas de las propiedades que caracterizan a la sintaxis y prosodia del foco: 1) Comparten la existencia de una posición inferior de Foco activa (Belletti 2004, Aboh 2007); y 2) esta posición de Foco requiere la inserción de una marca prosódica fuerte, que causa un ‚efecto onda‛ de manera que los constituyentes situados a la derecha de Foc estarán igualmente flanqueados por una marca prosódica similar. El análisis presentado aquí apoya la existencia de una conexión entre la sintaxis y la prosodia mucho más estrecha de lo que generalmente se asume en los estudios relevantes. Este artigo apresenta uma visão geral da literatura sobre a sintaxe e prosódia de Foco em algumas línguas bantas (Kimatuumbi, Chimwiini, Chichewa) e no italiano, e defende que, apesar da sua distância tipológica, estas partilham aspectos no que diz respeito à sintaxe e à prosódia de foco: 1) ambos os tipos de línguas têm uma posição de Foco baixa activa (Belletti 2004, Aboh 2007); 2) a posição de foco desencadeia a inserção de uma fronteira prosódica forte, que d{ origem a um ‚efeito onda‛ no qual os sintagmas à direita do Foco são igualmente acompanhados por uma fronteira prosódica comparável. A visão aqui exposta argumenta a favor de uma conexão sintaxe-prosódia mais forte do que aquela geralmente reconhecida em abordagens correntes.
Cita: Zubizarreta, M.L. (2010). The syntax and prosody of Focus: the Bantu-Italian connection. Iberia: An International Journal of Theoretical Linguistics, 2 (1), 131-168.
Tamaño: 1.138Mb
Formato: PDF

URI: https://hdl.handle.net/11441/72534

Ver versión del editor

Mostrar el registro completo del ítem


Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Este registro aparece en las siguientes colecciones