Mostrar el registro sencillo del ítem

Artículo

dc.creatorGelpí, Cristinaes
dc.date.accessioned2015-02-11T15:17:28Z
dc.date.available2015-02-11T15:17:28Z
dc.date.issued2008es
dc.identifier.issn1132-0265es
dc.identifier.otherhttp://institucional.us.es/revistas/philologia/22/05%20Gelpi.pdfes
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11441/22530
dc.description.abstractLa lexicografía bilingüe entre el catalán y el castellano se inicia durante el siglo XVI y progresa de forma constante hasta nuestros días. Su evolución refleja la situación sociolingüística del catalán. El Diccionari de la llengua catalana ab la correspondencia castellana y llatina, de Pere Labernia, puede ser considerado un precursor de la lexicografía bilingüe actual. El artículo describe las generalidades de la lexicografía bilingüe catalán-castellano entre los siglos XVI y XIX y se centra en las características principales de la obra de Labernia.es
dc.description.abstractThe bilingual lexicography between Catalan and Spanish starts during the 16th century and it develops in a constant progression until the present. It reflects the sociolinguistic situation of the Catalan language. The bridge between the ancient bilingual lexicography and the modern one can be represented by the Labernia’s Diccionari de la llengua catalana ab la correspondencia castellana y llatina. The article describes the generalities of the evolution of the bilingual Catalan-Spanish dictionaries (XVI-XIX) and focuses on the main features of the Labernia Dictionaryen
dc.formatapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.relation.ispartofPhilologia Hispalensis, 2008, 22: 165-187es
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Españaes
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es
dc.subjectDiccionario bilingüees
dc.subjectLexicografía bilingüees
dc.subjectLexicografía catalana-castellanaes
dc.subjectDiccionario Laberniaes
dc.subjectBilingual dictionaryes
dc.subjectBilingual lexicographyes
dc.subjectCatalan-Spanish lexicographyes
dc.subjectLabernia Dictionaryes
dc.titleLa lexicografía entre el catalán y el castellano (XVI-XIX) y su proyección en el Diccionari de Pere Laberniaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.identifier.idushttps://idus.us.es/xmlui/handle/11441/22530

FicherosTamañoFormatoVerDescripción
file_1.pdf307.6KbIcon   [PDF] Ver/Abrir  

Este registro aparece en las siguientes colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España