2021-04-272021-04-272017Marceteau Caballero, E. y Fouchard, F. (2017). Parlers et réalités sociales dans la chanson populaire (1960-2000): exploitations pour un cours de langue-culture française en contexte universitaire. Synergies Espagne, 10, 73-90.1961-93592260-6513https://hdl.handle.net/11441/107949Dans cet article nous présentons les activités réalisées dans le cours « Acercamiento a la canción francesa: aprender cantando », qui s’est déroulé à l’Université de Séville en mars 2015, et qui avait pour objectif de familiariser les élèves avec le mode de représentation de la société que constitue la chanson populaire de tradition sociale et réaliste. Grâce à l’étude des aspects linguistiques et socioculturels de six chansons populaires d’après-guerre (différents styles musicaux, références culturelles, thèmes, « parlers », etc.), chantées par les élèves, nous avons abordé la chanson dans une dimension globale et c’est une partie des résultats de cette expérience pour enseigner le français différemment que nous présentons ici.En este artículo se presentan las actividades llevadas a cabo a lo largo del curso “Acercamiento a la canción francesa: aprender cantando”, impartido en la Universidad de Sevilla en marzo de 2015, cuyo objetivo consistía en familiarizar a los alumnos con el modo de representación de la sociedad que evidencia la canción popular de tradición social y realista. Mediante el análisis de los aspectos lingüísticos y culturales de seis canciones populares de la posguerra (diferentes estilos musicales, referencias culturales, hablas, etc.), cantadas por los alumnos, hemos tratado de abordar la canción desde una perspectiva global con el fin de enseñar la lengua francesa de una forma diferente. Expondremos aquí pues parte de los resultados de dicha experiencia.This article describes the activities carried out in the class “Acercamiento a la canción francesa: aprender cantando” organized in March 2015 at the Universidad de Sevilla. The learning objective was to familiarise the students with the different ways in which French social and realistic popular song can offer a certain representation of French society. Thanks to the study of six contemporary songs (different musical styles, cultural references, themes, ways of speaking, registers, etc.) from both linguistic and sociocultural angles and, also, thanks to the fact that students had to sing them, we tried to create a global approach to a selection of representative French songs in order to teach French differently. We propose here a part of the results of this experiment.application/pdf19 p.frachanson populairecomposantes socioculturellesparlers urbainsregistres de langueFLEcanción popularcomponentes socioculturaleshablas urbanasregistros de lenguaFLEpopular songsociocultural componentsurban ways of speakingcolloquial ways of speakingFFLParlers et réalités sociales dans la chanson populaire (1960-2000): exploitations pour un cours de langue-culture française en contexte universitaireinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccess21145779