Haya, Vicente2022-04-042022-04-042019García Valadez, M. (2019). Haikus del desastre de Tōhoku: traducción y comentario. (Trabajo Fin de Grado Inédito). Universidad de Sevilla, Sevilla.https://hdl.handle.net/11441/131698Traducción desde el original japonés al español de una compilación de haikus recogidos por la autora Muyuzumi Madoka y comentario posterior de los mismos desde el punto de vista estructural y literario. Debido a la temática común de todos estos haikus: el Gran Desastre del Noreste de Japón de 2011, profundizamos en cómo el haiku, como género literario sirvió de apoyo a las víctimas del desastre.Translations from the Japanese original into Spanish of a haiku collection compiled by Mayuzumi Madoka. We also comment them from a structural and literary perspective. Because of the common topic of these haiku: Great Disaster of Northeastern Japan in 2011, we deep on how the haiku was a useful offering emotional support to the disaster victims.application/pdf88spaAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/HaikuTerremotoTsunamiFukushima2011KigoEarthquakeHaikus del desastre de Tōhoku: traducción y comentarioinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccess