2024-12-182024-12-182011-12-011886-7081https://hdl.handle.net/11441/165940La ambivalencia de igual tanto desde el punto de vista morfológico -puede ser sustantivo, adjetivo y adverbio, además de ser el elemento principal en determinadas perífrasis-, como desde el semántico -que no en todos los casos se resume en su valor relacional- se muestra tanto en las gramáticas como en el diccionario. Su estudio a través de los siglos y los diferentes tipos de texto en el Corpus Diacrónico del Español permite explicar su funcionamiento y sus usos. Como sustantivo, se estudia la historia de la construcción de igual y la expresión de la comparación, especialmente mediante los posesivos. A partir de los ejemplos encontrados desde los orígenes hasta la actualidad, se analizan su combinación sintáctica, los contextos semánticos preferentes y los cambios semánticos que sufre con el fin de explicar el proceso de selección hasta llegar a los usos reducidos más modernos. El trabajo continúa con los usos de igualmente y los adverbiales de igual. Se parte de la modificación como subjunto a adjetivos y otros adverbios, como adjunto al verbo y, sobre todo, se analizan casos que ayuden a conocer la gramaticalización de estas unidades en el nivel extraoracional como marcadores discursivos. Se distinguen contextos sintácticos y semánticos y se analizan a través de los siglos para determinar los elementos que favorecen el cambio desde adverbios hacia partículas discursivas.The ambiguity of the word "igual" both morphological (it can be used as a noun, an adjective and an adverb, as well as being the main element of several phrases) and semantic (its main meaning is not present in every use) is clear both in grammars and in dictionaries. Studying its use over the centuries, and in differente kinds of texts, in the Corpus Diacrónico del Español, can help us clarify how it works and how it is used. Used as a noun, the history of the construction formed with "igual" and the entity compared is studied, particularly when it is used with a possessive adjective. On the basis of examples of its use raging from its earliest attestiations to the present day, this study carries out an analysis of its ability to form syntactic combinations, its preferred semantic contexts, and the semantic changes which it can undergo, with the aim of explaining why it has come to be used in the brief expressions found in recent times. The study continues with analysis of the uses of "igualmente" and the adverbial uses of "igual". It starts with uses in which it is subordinate to adjectives and other adverbs, then those in which it is an adjunct to the verb, and then, in particular, cases are analysed which help us to understand the grammaticalization of these combinations at a pragmatic level, as discourse markers. Syntactic and semantic contexts down the ages are analyses to work out the elements which encouraged the change from adverbs to discourse markers.application/pdf32spaAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Sintaxis históricamorfología históricaorden de palabrasanálisis del discursoadverbiosustantivoHistorical syntaxhistorical morphologyword orderdiscourse analysisadverbnoun"Igual". Historia y valores (II): sustantivo y adverbioinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://doi.org/10.54166/rhle.2011.06.01