2015-12-022015-12-0220140210-76942253-7686http://hdl.handle.net/11441/31412La revisión de la tradición manuscrita en el ámbito de la epigrafía bética, y en especial la utilización de la síloge de inscripciones de Francisco Porras de la Cámara, permiten ahora ampliar significativamente el texto conocido de un pedestal perdido procedente de Alcalá del Río (la antigua “Ilipa”). La edición, por primera vez, de algunas de sus líneas nos descubre a un miembro destacado de la oligarquía local, que ostentó las más altas magistraturas y títulos sacerdotales en esta ciudad.The revision of the manuscript tradition for the epigraphy of Baetica –and particularly the use of Francisco Porras de la Cámara’s collection of inscriptions– allows us now to significantly increase the known text of a lost statue base from Alcalá del Río (the ancient “Ilipa”). The edition, for the very first time, of some of its lines reveals a prominent member of the local oligarchy, who held the most important magistracies and religious posts in this town.application/pdfspaAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Españahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/IlipaBaeticaEpigrafía romanaMagistrados localesManuscritos epigráficosRoman EpigraphyLocal MagistratesEpigraphic ManuscriptsUn "dvovir en Ilipa" (Alcalá del río): "CIL" II 1090 a la luz del manuscrito de Porras de la CámaraA "dvovir in Ilipa" (Alcalá del río): "CIL" II 1090 in the light of Porras de la Cámara's manuscriptinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://idus.us.es/xmlui/handle/11441/31412