2025-05-292025-05-292024Cuccaro, J.J. (2024). Advertencia preliminar al “De Antiquissima”. Cuadernos sobre Vico, 38, 91-104. https://doi.org/10.12795/Vico.2024.i38.06.1130-7498 (impreso)2697-0732 (electrónico)https://hdl.handle.net/11441/173603Para la difusión del estudio de Vico en lengua española resultó fundamental la traducción de Cuccaro del De Antiquissima (1710) de Vico. Del mismo modo, resulta testimonial del momento histórico de dichos estudios hispánicos la “Advertencia Preliminar” que escribe el profesor de la Universidad de Buenos Aires. Una obra clave en el contexto hispanoamericano de interés por Vico en la primera mitad del siglo XX.For the dissemination of Vico’s studies in the Spanish language, Cuccaro’s translation of Vico’s De Antiquissima(1710) proved fundamental. Similarly, the “Preliminary Notice”written by the professor from the University of Buenos Aires serves as a testament to the historical moment of these Hispanic studies. A key work in the Latin American context of interest in Vico during the first half of the 20th century.application/pdf14 p.spaAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Giambattista Vico“Sabiduría primitiva”Hispanismo filosóficoAdvertencia preliminar al “De Antiquissima”info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://doi.org/10.12795/Vico.2024.i38.06