2015-10-272015-10-2719980210-76942253-7686http://hdl.handle.net/11441/30037La última edición de Elio Teón de Alejandría por James R. Butts (Claremont 1987) tiene un error en el capítulo Peri Muqou (4.167 p.276): el dativo plural ekqesi. Esto presupone un lema inexistente en griego: ekq -oV, -ouV. Butts retira su variante de la edición de Scheffer (Uppsala 1670), todavía sin comentarla. Este problema es analizado aquí en cuanto a (1) discusión del contexto del pasaje; (2) historia de las variantes. Scheffer intenta corregir la variante de Heinsius (Leiden 1626), incoherente en el contexto: eqesi. Heinsius adoopta el texto de la edición de Kämmerer (Basil 1541). Todos los mss. registran la variante hqesi, y la edición Spengel la sigue. La variante Heinsius es probablemente un error de transcripción de Kämmerer, por influencia de la fonología etacista. En conclusión, la variante correcta es hqesi.application/pdfporAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Españahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Para um texto crítico dos Progymnasmata de Élio Téon: leitura de um passo do capítulo Peri mthou (Butts 4.167, p. 276 = Spengel 78.9)info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://idus.us.es/xmlui/handle/11441/30037