dc.creator | Rey Quesada, Santiago del | es |
dc.date.accessioned | 2020-01-14T08:08:52Z | |
dc.date.available | 2020-01-14T08:08:52Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Rey Quesada, S.d. (2018). El "De Senectute" de Cicerón en romance (ss. XIV-XVI). Un estudio sintáctico contrastivo. Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 8, 21-56. | |
dc.identifier.issn | 2014-1408 | es |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11441/91547 | |
dc.description.abstract | Cuatro traducciones romances (una italiana, una francesa, una castellana y una portuguesa)
de entre los siglos XIV y XVI del diálogo ciceroniano "De senectute" constituyen el corpus de este
trabajo centrado en el análisis de las variantes inter- y extraoracionales desde una perspectiva
comparativa que pretende determinar el grado de convergencia y divergencia existente entre
los tipos de relación sintáctica de los textos meta en comparación con el texto latino fuente. Se
presta especial atención a los procesos de interferencia lingüística que implican soluciones
(anti)latinizantes en las versiones | es |
dc.description.abstract | Four Romance translations of Cicero’s "De senectute" (in Italian, in French, in Castilian and in
Portuguese) written between 14th and 16th centuries constitute the corpus of this work. A
comparative perspective is assumed in order to analyze some inter- and extra-sentence variants
within the translated texts. The aim of this study is to determine in what extent different types
of syntactic relationship in the examined target texts diverge or converge with the Latin source
text. Special attention is paid to linguistic interference processes which motivate (Anti-)Latinate
solutions in the translations | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Universitat de Barcelona, Facultat de Filologia | es |
dc.relation.ispartof | Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 8, 21-56. | |
dc.rights | Atribución 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | traducción | es |
dc.subject | elaboración sintáctica | es |
dc.subject | latinismo sintáctico | es |
dc.subject | interferencia lingüística | es |
dc.subject | convergencia | es |
dc.subject | divergencia | es |
dc.subject | translation | es |
dc.subject | syntactic elaboration | es |
dc.subject | syntactic Latinism | es |
dc.subject | linguistic interference | es |
dc.subject | convergence | es |
dc.subject | divergence | es |
dc.title | El "De Senectute" de Cicerón en romance (ss. XIV-XVI). Un estudio sintáctico contrastivo | es |
dc.title.alternative | Romance translations of Cicero's “De senectute” (14th-16th centuries): a syntactic contrastive study | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dcterms.identifier | https://ror.org/03yxnpp24 | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Sevilla. Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura | es |
dc.relation.publisherversion | http://revistes.ub.edu/index.php/AFEL/article/view/AFEL2018.8.2/28338 | es |
dc.identifier.doi | 10.1344/AFEL2018.8.2 | es |
idus.format.extent | 36 p. | es |
dc.journaltitle | Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística | es |
dc.publication.issue | 8 | es |
dc.publication.initialPage | 21 | es |
dc.publication.endPage | 56 | es |