Magazin - 2022 - Nº 30
URI permanente para esta colecciónhttps://hdl.handle.net/11441/170366
Examinar
Envíos recientes

Artículo German Expressionism in the Audiovisual Culture. Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction [Reseña](2023-07-07) Aragón Ruiz-Roso, Manuel
Artículo La interfaz Léxico-Gramática. Contrastes entre el español y las lenguas germánicas, de Juan Cuartero Otal, Regina Gutiérrez Pérez, Juan Pablo Larreta Zulategui y Montserrat Martínez Vázquez [Reseña](Universidad de Sevilla, 2023-07-07) López García, Fernando
Artículo From Page to Screen. Modification and Misrepresentation of Female Characters in Audiovisual Media [Reseña](Universidad de Sevilla, 2023-07-07) Rubio Jiménez, Ana María
Artículo Vorwort(2023-07-07) Limbach, Christiane
Artículo Editorial: Magazin, nº 30, 2022(Universidad de Sevilla, 2023-07-07) Álvarez García, Carmen
Artículo Stefan Zweigs Novelle Brief einer Unbekannten (1922) auf franko-, italo- und hispanophonen Bühnen der Gegenwart(Universidad de Sevilla, 2023-07-07) Ghislaine Ducatteau, Héloïse Elisabeth Marie-VincentStefan Zweigs Novelle Brief einer Unbekannten wurde nicht nur in den DACH-Ländern, sondern auch in zahlreichen romanischen Ländern inszeniert. Die drei berücksichtigten Aufführungen stammen aus Italien (Pia di Bitonto), Spanien-Uruguay (Fernando Gilmet Dermit) und Frankreich (Sandrine Saffré). Die erste und die dritte haben auf die Rahmenerzählung verzichtet, alle werden mit einer einzigen Schauspielerin inszeniert: Der Fokus liegt auf Weiblichkeit und Einsamkeit. Während Fernando Gilmet Dermit sich dafür entschieden hat, das Stück in der letzten Lebensepoche des Schriftstellers mittels Samba und historischen Hintergrunds zu kontextualisieren, haben die zwei anderen Inszenierungen romantische Musik hinzugefügt, um das Leid der Trauer zu zeigen.
Artículo Interkulturelle Begegnungen anhand von literarischen Reiseerfahrungen(2023-07-07) Leibrandt, IsabellaDer Beitrag zeigt, wie die Beschäftigung mit Reiseliteratur einen Zugang zu interkulturellen Erfahrungen und Erkenntnissen vermittelt und plädiert für den Einsatz interkultureller literarischer Texten als Medium zum Fremdverstehen als auch zu einer Infragestellung eigener Positionen und somit einer selbstkritischen Haltung. Der Umgang mit fremdsprachiger und interkultureller Literatur soll Fremdheitserfahrungen erlauben, die es zu reflektieren gilt. Mit dem Kurzroman Im Juli von Selim Özdogan als Beispiel für diese Art von Literatur wollen wir den Lernenden eine sekundäre Lebenserfahrung vermitteln, die zum Perspektivenwechsel anregt und sich somit als ein überaus geeigneter Zugang zur interkulturellen Vermittlung erweist. Die Protagonisten selbst erleben und vollziehen einen kulturellen Perspektivenwechsel, den ein fremdsprachiger Leser ebenfalls nachvollziehen muss. Aufgrund dessen erachten wir als ein wesentliches Ziel der Didaktik des Fremdverstehens beim Lehren und Lernen von Fremdsprachen, den Lernern Gelegenheiten für die Übernahme anderer Perspektiven zu schaffen. Der an der Lehre orientierte Beitrag möchte auch ein praxisnahes Vorgehen zum Kultur- und Wissenstransfer und der interkulturellen Kommunikation mittels Literatur leisten. Ein angestrebtes Lernziel wäre dabei, eine offene und an der Welt interessierte Haltung bei den Lernern zu erreichen, die einen empathischen Umgang mit allgemein Unbekanntem anderer kultureller Prägung ermöglicht, aber auch zur Selbstreflexivität führt.
Artículo DACADU-Interkulturell: Desarrollo de la competencia intercultural a través del aprendizaje de la lengua alemana en la Educación Superior(Universidad de Sevilla, 2023-07-07) Carbajosa Palmero, Natalia; Morgret, Stefanie; Hameister, Uta; Spencer, CatherineLa generalización del uso de las nuevas tecnologías, sobre todo a partir de la COVID-19, junto con el establecimiento de alianzas estratégicas entre universidades de distintos países, sin duda ha permitido expandir los límites físicos del aula de idiomas; en nuestro caso, ha trascendido los de la asignatura de alemán tal y como se imparte en los planes de estudios de la Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT), la Hochschule Darmstadt y la Technical University of Dublin. Estos tres centros se integran en el programa europeo conocido como EUT+ o European University of Technology, que engloba una serie de universidades politécnicas dentro del ámbito de la Unión Europea para la promoción y desarrollo de proyectos conjuntos, tanto de índole tecnológica como lingüística e intercultural. Desde dicha alianza han puesto en marcha el proyecto que a continuación se describe.
